見出し画像

イタリア語で「明日から本気出す」はなんて言うの?

こんにちはイラストレーターのReiです☺️

イタリア夫がいきなり
🐻「あの猫の『明日から本気出すTシャツ』欲しい」
と言い出しました。

いや、Xやってないのに
どこから仕入れてきたのその情報。

それは置いといて、
言語オタクな私はすかさず
イタリア語ではなんと言うのか聞いてみました。

Da domani faccio sul serio.
ダ ドマーニ ファッチョ スル セーリオ
直訳:明日から本気でやる

なんかイタリア人が言うと….🤣
日本人もか。

このフレーズ言った場合の実行率は
落雷に当たる確率(0.0012%)より低いです。
※体験済み

とっても便利なフレーズなので覚えておきましょうね_(┐「ε:)_


お読みいただきありがとうございました♪
また次回ちゃおちゃお(*´꒳`*)

Rei

ありがとうございます♡頂いたサポートは主に料理教室や自己投資のために使わせていただきます☺️