マガジンのカバー画像

小吃小話

3
ある日の食に添えた小話をまとめています。 『小吃Xiǎochī』は台湾の食文化の象徴である軽食のこと。 たまに華語が出てくるのでぜひ、翻訳アプリで発音を聞いて頂けたら嬉しいです。… もっと読む
運営しているクリエイター

記事一覧

【台湾 10lane curry:十巷咖哩】おかわりの合言葉。

【台湾 10lane curry:十巷咖哩】おかわりの合言葉。

カレーライスが食べたいです。

炊き立ての湯気が白くキラキラしたごはんの上に、
どっぷりルゥをたっぷりかけて欲しい。
そう、お皿のふちまでなみなみとすこし親指に付いてしまうぐらいに。

毎年、夏であろうが酷暑であろうが関係なしに、
ぐっつぐつに煮たカレーうどんやチゲ鍋を自炊しては家族に引かれた目で見られ、

現在、台湾でも熱々の麵線を啜っているとクラスメイトにまで
「今天太熱了…?」今日、めっちゃ

もっとみる
これじゃないけどそれでも良かった。

これじゃないけどそれでも良かった。

間違えた。

注文したものが想像していたものとだいぶ違っていて、
それはそれはなかなか落ち込んだ。

授業中に食べ物の話はしてはいけない気がする。

だってそれ以外考えられなくなりませんか。

今日はもうどうしても、
フライドポテトが食べたい。

春から夏にかけて二学期目を迎えているわたしは、
生活時間に変化をもたらすべく試しに授業時間を変更した。

二時間早めたので時間ができて良いじゃないかと思

もっとみる
西瓜は嫌いだ、なんて言えなかった。

西瓜は嫌いだ、なんて言えなかった。

湿気が体にまとわりつく。
雨が降ったり止んだりと落ち着かない朝だった。

台湾の夏が、こんなにも茹だるような暑さだなんて知らなかったんだ。

わたしは身支度をしてサンダルに足に引っ掛けた。

玄関のドアノブに手をかけて、
ベランダからまた雨が降る音が聞こえた。

今日はこんな日だ。

この国で、学校以外にまだ友達がいないわたしは、勉強以外にすることがない。

勉強以外にすることがないなんて、学生ら

もっとみる