マガジンのカバー画像

詩にまつわるエトセトラ

8
詩についてのいろいろ雑記
運営しているクリエイター

#フランス

浅くてもいい、深くてもいい。ボードレールの詩を味わおう

浅くてもいい、深くてもいい。ボードレールの詩を味わおう

ひょんなことから、ボードレールの訳に挑戦することに
こんにちは。詩のソムリエです。
noteを通じてなかよくなった、詩を翻訳しているひよこのるるさん。「フランス語気軽に勉強したいね〜」なんて流れで、わたしのリクエストで「詩を訳してみたい!」ということになりました。(気軽?)

好きな詩でと言っていただいたので、「じゃあボードレールのÀ une passante(通りすがりの女に)でー!」と即答。

もっとみる
フランスからクリスマスに届いた一篇の詩

フランスからクリスマスに届いた一篇の詩

「詩のソムリエ」を名乗ってもう3年たつ。これまでずっと「詩を贈る側」だったわたしが、クリスマスにはじめて詩を贈られた。詩を贈ってくれたのは、フランスに住むレミさん。両親くらいの年齢の、素敵な紳士。フランスで会って以来、クリスマスとかふとしたときにメールをやりとりしている。

↓これまで贈ってきた詩

「詩を贈られる」という心うるおう体験「レミさん元気ですか?わたしは今年、詩を楽しむワークショップを

もっとみる