見出し画像

Vol.52 #アメリカIT企業のリアル英語,

■本日の例文

それを取り出して、彼らがやっていることを真似してみよう。

We'll pull it out and try to mimic what they are doing.


ポイント

今日も仕事の中でよくかわされる日常会話からの例文をご紹介します。

プロジェクトを進めていると、
似たようなことを隣の部署でやっている
過去に似た取り組みがあった
ことは珍しくありません。

あるチームで新しい取り組みをするときに
「他にやっている例があるならそれをもとにやってみようよ。」
という話の流れで出てきたのが今回紹介する文章です。

We'll pull it out and try to mimic what they are doing.

それを取り出して、彼らがやっていることを真似してみよう。


最初の気になる表現ですが、
pull it out : 引き出す、取り出す
です。

別のものから今回のプロジェクトと似ている部分、重要な要素を
取り出そうということですね。


表現例

The mechanic had to pull it out to fix the jammed gears in the machinery.
メカニックは機械のギアが詰まったのを直すために、それを引き出さなければならなかった。

The surgeon skillfully pulled it out to remove the foreign object lodged in the patient's throat.
外科医は患者の喉に刺さった異物を取り除くため、巧みにそれを引き出した。

続いての表現が
mimic:~をまねる
です。
参考にしよう、コピーしようということですね。
最初に流用して楽して始めようよというノリは
アメリカでいるときのほうが多く感じていて、
「車輪の再発明を避ける」意識は
個人的には日本企業も参考にしてもいいのかなと感じています。

表現例

Parrots are known for their ability to mimic human speech and sounds.
オウムは人間の話し声や鳴き声を真似る能力で知られている。

the fish can mimic the colors and patterns of their surroundings for camouflage.
その魚はカモフラージュのために周囲の色や模様を真似ることができる。

単語

今回は以上です。
参考になったらスキをもらえると更新の励みになります!

また誤りなどお気づきの点がありましたらご指摘ください。
ありがとうございました。
💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻
私はアメリカ在住のソフトウェアエンジニアです。
米国`でIT企業挑戦に興味がある方はこちらもご覧ください。


この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?