AIにゃんこ英単語 英検2級レベル① 1~200(テキストのみ)
かわいいAI猫のイラストと一緒に英単語を覚えられる本をKindle版で発売しました!
画像付きの正式版はKindle Unlimitedか、Kindle版(1冊200円)で読むことができます!ぜひご覧ください!
追記:200円から1980円に値上げしました。
https://www.amazon.co.jp/dp/B0CXNKLSZ3
以下はKindleで読めるものの、テキストのみです!
画像付きを見たい方は上記リンクへどうぞ!
Differ
Accent: /ˈdɪfər/
Meaning in Japanese: 異なる、意見が違う
Definition in English: To be not the same as another or each other; to have or express a different opinion.
Example sentence:
English: "Though the two cats differ in color and size, they share a strong bond of friendship that seems to overlook their physical differences."
Japanese Translation: その二匹の猫は色とサイズが異なるが、彼らの物理的な違いを見過ごすかのような強い友情の絆を共有している。
Duty
Accent: /ˈdjuː.ti/
Meaning in Japanese: 義務、職務
Definition in English: A moral or legal obligation; a responsibility or task that one is required or expected to perform.
Example sentence:
English: "The cat felt it was her duty to wake her human every morning by gently patting their face, ensuring the day started on a purr-fect note."
Japanese Translation: その猫は、毎朝人間の顔を優しく叩いて起こすことが自分の義務だと感じていた、それによって一日が完璧な音で始まることを保証している。
Chapter
Accent: /ˈtʃæp.tər/
Meaning in Japanese: 章
Definition in English: A main division of a book, typically with a number or title, or a period in a person's life or in history.
Example sentence:
English: "The cat decided that today would mark the beginning of a new chapter in her life, one filled with daring adventures and endless curiosity."
Japanese Translation: その猫は、今日が彼女の人生の新しい章の始まりとなり、大胆な冒険と果てしない好奇心に満ちたものになることを決めた。
Relieve
Accent: /rɪˈliːv/
Meaning in Japanese: 和らげる、解放する
Definition in English: To cause (pain, distress, or difficulty) to become less severe or serious; to free someone from something that is causing them to feel unhappy or worried.
Example sentence:
English: "The gentle purring of the cat seemed to relieve her human's stress after a long day at work, bringing a sense of calm and comfort."
Japanese Translation: 長い一日の仕事の後、猫の優しいゴロゴロという音が人間のストレスを和らげるようで、落ち着きと快適さをもたらしていた。
Division
Accent: /dɪˈvɪʒən/
Meaning in Japanese: 分割、部門
Definition in English: The act of dividing something into parts or sections; a separate part of an organization or society.
Example sentence:
English: "The two cats had an unspoken agreement about the division of their territory: the living room was for shared naps, but the kitchen was strictly first-come, first-served."
Japanese Translation: 二匹の猫は、彼らの領土の分割について暗黙の了解があった:リビングルームは共同で昼寝をするための場所で、キッチンは厳密に先着順だった。
Tribe
Accent: /traɪb/
Meaning in Japanese: 部族
Definition in English: A social division in a traditional society consisting of families or communities linked by social, economic, religious, or blood ties, with a common culture and dialect, typically having a recognized leader.
Example sentence:
English: "In the garden, a tribe of cats, each with their unique markings, gathered under the moonlight for their nightly meeting, sharing tales of their day's adventures."
Japanese Translation: 庭では、それぞれに独特の模様を持つ猫の部族が月明かりの下で夜の会合のために集まり、その日の冒険の話を共有していた。
Belong
Accent: /bɪˈlɒŋ/
Meaning in Japanese: 所属する
Definition in English: To be a member or part of a particular group, organization, or category; to fit in a specified place or environment.
Example sentence:
English: "The small stray cat soon found that she belonged with the kind family who had taken her in, feeling truly at home for the first time."
Japanese Translation: 小さな野良猫は、彼女を家に迎え入れてくれた親切な家族と一緒にいることが自分の居場所であることをすぐに感じ、初めて本当の家のように感じた。
Temple
Accent: /ˈtɛmpəl/
Meaning in Japanese: 寺院
Definition in English: A building devoted to the worship, or regarded as the dwelling place, of a god or gods or other objects of religious reverence.
Example sentence:
English: "The cat, known as the temple guardian, would gracefully patrol the grounds, ensuring peace and serenity within its sacred walls."
Japanese Translation: 寺院の守護者として知られる猫は、その神聖な壁の中に平和と静けさを保つために、敷地を優雅にパトロールしていた。
In Order To
Accent: /ɪn ˈɔːrdər tuː/
Meaning in Japanese: ~するために
Definition in English: Used to express the purpose of an action; indicates that something is done to achieve a specific goal or outcome.
Example sentence:
English: "In order to reach the sunny spot on the windowsill, the cat stretched her body and carefully maneuvered through the clutter on the table."
Japanese Translation: 窓辺の日当たりの良い場所に到達するために、猫は体を伸ばし、テーブルの上の散らかったものを慎重に避けながら進んだ。
Severe
Accent: /sɪˈvɪər/
Meaning in Japanese: 厳しい、激しい
Definition in English: (Of something bad or undesirable) very great; intense. Or, strict or harsh in the treatment of others.
Example sentence:
English: "The cat faced a severe storm while trying to find her way back home, battling against the fierce wind and heavy rain."
Japanese Translation: 猫は家に帰ろうとする途中で厳しい嵐に遭遇し、激しい風と大雨に立ち向かった。
Surface
Accent: /ˈsɜːrfɪs/
Meaning in Japanese: 表面
Definition in English: The outer face, outside, or exterior boundary of a thing; the uppermost layer of an area of land or water.
Example sentence:
English: "After a playful dive into the cardboard box, the cat emerged, her fur covered in tiny bits of paper, barely noticeable on the surface."
Japanese Translation: 段ボール箱に飛び込んだ後の遊び心いっぱいのダイブで、猫は出てきたが、その毛皮は表面にほとんど目立たない紙くずで覆われていた。
Explanation
Accent: /ˌɛk.spləˈneɪ.ʃən/
Meaning in Japanese: 説明
Definition in English: A statement or account that makes something clear; the act of explaining something.
Example sentence:
English: "The cat, noticing her human's puzzled look, offered an adorable 'meow' as if to give an explanation for the scattered toys across the floor."
Japanese Translation: 猫は、自分の人間の戸惑った顔に気づき、床に散らばったおもちゃの説明をするかのように、愛らしい「ニャー」と声を出した。
Extend
Accent: /ɪkˈstɛnd/
Meaning in Japanese: 伸ばす、延長する
Definition in English: To stretch out; to spread or stretch forth; to prolong the duration of; to offer or give something to someone.
Example sentence:
English: "The cat extend her paw to gently touch the butterfly, curious about the delicate creature fluttering before her."
Japanese Translation: 猫は、自分の前で羽ばたいている繊細な生き物に好奇心を持って、蝶にそっと触れるために足を伸ばした。
Policy
Accent: /ˈpɒlɪsi/
Meaning in Japanese: 方針、政策
Definition in English: A course or principle of action adopted or proposed by an organization or individual; a set of guidelines or rules to guide decisions and achieve rational outcomes.
Example sentence:
English: "The family established a no-scratching furniture policy, but the cat often forgot, tempted by the soft corners of the sofa."
Japanese Translation: 家族は家具を引っかかないという方針を定めたが、猫はよく忘れてしまい、ソファの柔らかい角に誘惑された。
Creative
Accent: /kriˈeɪ.tɪv/
Meaning in Japanese: 創造的な
Definition in English: Relating to or involving the imagination or original ideas, especially in the production of an artistic work.
Example sentence:
English: "The cat showed her creative side by turning a simple cardboard box into a castle, complete with windows and a drawbridge."
Japanese Translation: 猫は、窓と引き橋を備えた城に段ボール箱を変えることで、彼女の創造的な側面を見せた。
Economics
Accent: /ˌiː.kəˈnɒm.ɪks/ /ˌek.əˈnɒm.ɪks/
Meaning in Japanese: 経済学
Definition in English: The branch of knowledge concerned with the production, consumption, and transfer of wealth; the condition of a region or group as regards material prosperity.
Example sentence:
English: "In an attempt to understand household economics, the cat observed her humans deciding which brand of cat food was the most cost-effective to purchase."
Japanese Translation: 家庭経済を理解しようと試みて、猫は人間がどの猫の餌を購入するのが最もコスト効果が高いかを決定するのを観察した。
Ruin
Accent: /ˈruː.ɪn/
Meaning in Japanese: 廃墟
Definition in English: The physical destruction or disintegration of something or the state of disintegrating or being destroyed; a fallen, wrecked, or decayed condition.
Example sentence:
English: "The adventurous cat wandered through the ancient ruins, her curiosity piqued by the mysterious shadows and echoes of the past."
Japanese Translation: 冒険好きな猫は、古代の廃墟を歩き回り、過去の謎めいた影と反響に好奇心をそそられた。
Resource
Accent: /ˈriː.sɔːs/ /rɪˈsɔːs/
Meaning in Japanese: 資源
Definition in English: A stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively; an action or strategy that may be adopted in adverse circumstances.
Example sentence:
English: "The clever cat used every resource at her disposal to create a comfortable nest, gathering blankets, pillows, and even a soft sweater."
Japanese Translation: 賢い猫は、快適な巣を作るために彼女の手元にあるあらゆる資源を利用し、毛布や枕、さらには柔らかいセーターまで集めた。
Express
Accent: /ɪkˈsprɛs/
Meaning in Japanese: 表現する
Definition in English: To convey (a thought or feeling) in words or by gestures and conduct.
Example sentence:
English: "The cat would often express her affection by curling up in her human's lap and purring loudly."
Japanese Translation: 猫はよく、人間の膝の上で丸くなり、大きな音でゴロゴロと鳴くことで彼女の愛情を表現していた。
Merchant
Accent: /ˈmɜː.tʃənt/
Meaning in Japanese: 商人
Definition in English: A person or company involved in the trade of goods, services, or commodities for profit; a dealer or trader.
Example sentence:
English: "In the bustling marketplace, the cat merchant displayed her finest yarns, attracting many curious onlookers with her colorful assortment."
Japanese Translation: 活気に満ちた市場で、猫の商人は彼女の最高の糸を展示し、彩り豊かな品揃えで多くの好奇心旺盛な見物人を引き付けた。
Detect
Accent: /dɪˈtɛkt/
Meaning in Japanese: 検出する
Definition in English: To discover or identify the presence or existence of something.
Example sentence:
English: "The cat used her keen senses to detect the faint sound of her favorite toy hidden under the couch, ready to pounce at any moment."
Japanese Translation: 猫は鋭い感覚を使って、ソファの下に隠されたお気に入りのおもちゃのかすかな音を検出し、いつでも飛びかかる準備ができていた。
Buyer
Accent: /ˈbaɪ.ər/
Meaning in Japanese: 買い手
Definition in English: A person who makes a purchase; someone who buys goods or services.
Example sentence:
English: "The cat, acting as the discerning buyer, inspected each toy carefully before choosing the one that caught her fancy."
Japanese Translation: 精通した買い手として行動する猫は、自分の好みに合ったものを選ぶ前に、それぞれのおもちゃを慎重に検査した。
Though
Accent: /ðoʊ/
Meaning in Japanese: しかし、それにもかかわらず
Definition in English: Despite the fact that; although.
Example sentence:
English: "The cat was hesitant to leave her warm spot by the window, though curiosity eventually led her to explore the rest of the house."
Japanese Translation: 猫は窓辺の暖かい場所を離れるのをためらっていたが、好奇心が最終的に彼女を家の残りの部分を探検させた。
Significance
Accent: /sɪɡˈnɪfɪkəns/
Meaning in Japanese: 重要性
Definition in English: The quality of being worthy of attention; importance.
Example sentence:
English: "The cat realized the significance of her role as the family's comforter, always there to offer support with her soothing purrs."
Japanese Translation: 猫は、その安らぎの音でサポートを提供することで、家族の慰め者としての役割の重要性を認識した。
Passenger
Accent: /ˈpæsɪndʒər/
Meaning in Japanese: 乗客
Definition in English: A traveler on a public or private conveyance other than the driver, pilot, or crew.
Example sentence:
English: "The cat became an unlikely passenger on the family road trip, sitting quietly in her carrier, watching the world go by through the window."
Japanese Translation: 猫は家族のロードトリップで予想外の乗客となり、キャリアの中で静かに座り、窓から外の世界を見守っていた。
Basis
Accent: /ˈbeɪ.sɪs/
Meaning in Japanese: 基礎、根拠
Definition in English: The underlying support or foundation for an idea, argument, or process; a principle upon which something stands or is based.
Example sentence:
English: "On the basis of her incredible agility, the cat was often chosen to lead the games among her feline friends."
Japanese Translation: その猫の信じられないほどの敏捷性を根拠に、彼女はしばしば彼女の猫の友達の間でゲームをリードするために選ばれた。
Approximately
Accent: /əˈprɒk.sɪ.mət.li/
Meaning in Japanese: おおよそ、約
Definition in English: Close to a particular number or time but not exactly that number or time; about, roughly.
Example sentence:
English: "The cat spent approximately two hours each day napping in her favorite sunny spot by the window."
Japanese Translation: 猫は、窓辺のお気に入りの日当たりの良い場所で、毎日おおよそ2時間お昼寝をして過ごした。
Violate
Accent: /ˈvaɪə.leɪt/
Meaning in Japanese: 違反する
Definition in English: To break or fail to comply with (a rule or formal agreement); to infringe upon (something, such as a law or a contract).
Example sentence:
English: "The cat seemed to understand that jumping on the kitchen counter would violate the household rules, yet the temptation was often too great to resist."
Japanese Translation: 猫はキッチンカウンターに飛び乗ることが家庭のルールを破ることになると理解しているようだったが、誘惑にはしばしば抗えなかった。
Leap
Accent: /liːp/
Meaning in Japanese: 飛び跳ねる
Definition in English: To jump or spring a long way, to a great height, or with great force.
Example sentence:
English: "With an impressive leap, the cat managed to catch the fluttering butterfly, landing gracefully on the other side of the garden."
Japanese Translation: 印象的な飛び跳ねで、猫は庭の反対側に優雅に着地しながら、羽ばたく蝶を捕まえることに成功した。
Undergo
Accent: /ˌʌn.dərˈɡoʊ/
Meaning in Japanese: 経験する、受ける
Definition in English: To experience or be subjected to (something, typically something unpleasant, painful, or arduous).
Example sentence:
English: "The cat had to undergo a minor surgery, but she was brave and recovered quickly, much to her human's relief."
Japanese Translation: 猫は小さな手術を受けなければならなかったが、彼女は勇敢で、人間の安堵のためにすぐに回復した。
Construction
Accent: /kənˈstrʌk.ʃən/
Meaning in Japanese: 建設
Definition in English: The building of something, typically a large structure; the creation or formation of something as part of a process.
Example sentence:
English: "The cat watched with fascination as the construction of a new cat tree began, imagining all the places she would climb and explore."
Japanese Translation: 猫は新しいキャットツリーの建設が始まるのを魅了されながら見ていた、彼女が登ったり探検したりするすべての場所を想像して。
Stream
Accent: /striːm/
Meaning in Japanese: 小川、流れ
Definition in English: A small, narrow river; a continuous flow of liquid, air, or gas.
Example sentence:
English: "The curious cat cautiously approached the stream, intrigued by the clear water flowing gently past."
Japanese Translation: 好奇心旺盛な猫は、穏やかに流れる透明な水に魅了されて、小川に慎重に近づいた。
Harbor
Accent: /ˈhɑːr.bər/
Meaning in Japanese: 港
Definition in English: A place on the coast where vessels may find shelter, especially one protected from rough water by piers, jetties, and other artificial structures; to keep (a thought or feeling, typically a negative one) in one's mind, especially secretly.
Example sentence:
English: "The adventurous cat often visited the harbor, fascinated by the boats and the bustling activity of the fishermen."
Japanese Translation: 冒険好きな猫はよく港を訪れ、ボートや漁師の忙しい活動に魅了されていた。
Privilege
Accent: /ˈprɪv.ɪ.lɪdʒ/
Meaning in Japanese: 特権
Definition in English: A special right, advantage, or immunity granted or available only to a particular person or group.
Example sentence:
English: "The cat considered it a great privilege to be allowed to sleep at the foot of her human's bed each night."
Japanese Translation: 猫は、毎晩人間のベッドの足元で寝ることを許されるのを大きな特権と考えていた。
Material
Accent: /məˈtɪr.i.əl/
Meaning in Japanese: 材料、物質
Definition in English: The substance or substances out of which a thing is or can be made; relating to physical objects rather than the mind or spirit.
Example sentence:
English: "The cat found various materials around the house to add to her secret hideout, including soft blankets and cardboard boxes."
Japanese Translation: 猫は家の中でさまざまな材料を見つけ、それを彼女の秘密の隠れ家に追加した。その中には柔らかい毛布や段ボール箱が含まれていた。
Structure
Accent: /ˈstrʌk.tʃər/
Meaning in Japanese: 構造
Definition in English: The arrangement of and relations between the parts or elements of something complex; a building or other constructed object.
Example sentence:
English: "The cat marveled at the intricate structure of the climbing tree, eager to explore every platform and hidden nook."
Japanese Translation: 猫は、登り木の複雑な構造に驚き、すべてのプラットフォームと隠れた隅を探検することを熱望していた。
Industry
Accent: /ˈɪn.də.stri/
Meaning in Japanese: 産業
Definition in English: The economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories; a particular form or branch of economic or commercial activity.
Example sentence:
English: "The cat had her own little industry going, with a successful business of trading toys with the neighborhood cats for treats."
Japanese Translation: 猫は自分の小さな産業を持っており、近所の猫とおもちゃを交換しておやつを商売にする成功したビジネスを行っていた。
Publish
Accent: /ˈpʌb.lɪʃ/
Meaning in Japanese: 出版する
Definition in English: To make content available to the public for sale or distribution; to prepare and issue (a book, journal, piece of music, or other work) for public sale.
Example sentence:
English: "The cat decided to publish her memoirs, sharing tales of her adventures and the many friends she made along the way."
Japanese Translation: 猫は自分の回顧録を出版することに決め、その冒険と途中で作った多くの友人たちの話を共有した。
Worry
Accent: /ˈwɜːr.i/
Meaning in Japanese: 心配する
Definition in English: To feel anxious or concerned about something; to be troubled about actual or potential problems.
Example sentence:
English: "The cat couldn't help but worry when her human was late coming home, pacing back and forth by the door."
Japanese Translation: 人間が家に帰ってくるのが遅れたとき、猫は心配で仕方がなく、ドアの前を行ったり来たりしていた。
Altogether
Accent: /ˌɔːl.təˈɡeð.ər/
Meaning in Japanese: 全部で、全体として
Definition in English: Completely; totally. Or, taking everything into consideration; on the whole.
Example sentence:
English: "The cat decided that, altogether, living with her human was the best part of her day."
Japanese Translation: 猫は、全体として、人間と一緒に暮らすことが一日の最高の部分だと決めた。
Enormous
Accent: /ɪˈnɔːr.məs/
Meaning in Japanese: 巨大な
Definition in English: Very large in size, quantity, or extent.
Example sentence:
English: "The cat was amazed by the enormous pile of leaves in the backyard, ready to dive in and explore."
Japanese Translation: 猫は裏庭の巨大な葉っぱの山に驚き、飛び込んで探検する準備ができていた。
Science
Accent: /ˈsaɪəns/
Meaning in Japanese: 科学
Definition in English: The intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behavior of the physical and natural world through observation and experiment.
Example sentence:
English: "The cat showed a keen interest in science, often watching her human conduct experiments and taking notes."
Japanese Translation: 猫は科学に深い関心を示し、しばしば人間が実験を行い、メモを取るのを見ていた。
Procedure
Accent: /prəˈsiː.dʒər/
Meaning in Japanese: 手続き
Definition in English: A series of actions conducted in a certain order or manner; an established or official way of doing something.
Example sentence:
English: "The cat observed the procedure for preparing her favorite meal, hoping to learn the steps so she could attempt it herself."
Japanese Translation: 猫は、自分で試みることができるように、ステップを学ぶことを望んで、お気に入りの食事を準備する手順を観察した。
Mere
Accent: /mɪər/
Meaning in Japanese: 単なる、ほんの
Definition in English: That is solely or no more or better than what is specified; used to emphasize how small or insignificant someone or something is.
Example sentence:
English: "To the world, she may be just a mere cat, but to me, she is a cherished companion."
Japanese Translation: 世界にとって、彼女は単なる猫かもしれないが、私にとっては大切な仲間だ。
Generous
Accent: /ˈdʒen.ər.əs/
Meaning in Japanese: 寛大な
Definition in English: Showing a readiness to give more of something, especially money, than is strictly necessary or expected; showing kindness towards others.
Example sentence:
English: "The cat was known for her generous spirit, always sharing her toys and treats with the other cats in the neighborhood."
Japanese Translation: その猫は寛大な精神で知られており、常におもちゃやおやつを近所の他の猫と共有していた。
Proposal
Accent: /prəˈpoʊ.zəl/
Meaning in Japanese: 提案
Definition in English: A plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
Example sentence:
English: "The cat made a proposal to her human for more playtime each day, presenting her favorite toys as evidence of her serious intent."
Japanese Translation: 猫は毎日の遊び時間を増やすために人間に提案をし、真剣な意図の証拠としてお気に入りのおもちゃを提示した。
Later
Accent: /ˈleɪ.tər/
Meaning in Japanese: 後で
Definition in English: At a time in the future or after the time you have mentioned.
Example sentence:
English: "The cat decided she would explore the mysterious attic later, after her afternoon nap."
Japanese Translation: 猫は、午後の昼寝の後で、謎のある屋根裏部屋を後で探検することに決めた。
Preparation
Accent: /ˌprepəˈreɪʃən/
Meaning in Japanese: 準備
Definition in English: The action or process of making ready or being made ready for use or consideration; something done to get ready for an event or undertaking.
Example sentence:
English: "In preparation for the cold winter nights, the cat gathered extra blankets to make her sleeping area cozy and warm."
Japanese Translation: 寒い冬の夜のための準備として、猫は寝る場所を快適で暖かくするために余分な毛布を集めた。
Internal
Accent: /ɪnˈtɜːr.nəl/
Meaning in Japanese: 内部の
Definition in English: Of or situated on the inside; inner, relating to or occurring on the inside of an organized structure, such as the body or a company.
Example sentence:
English: "The cat's internal clock seemed to perfectly know the exact time for meals and cuddles, surprising her human every day."
Japanese Translation: 猫の内部時計は、食事や抱擁の正確な時間を完璧に知っているようで、毎日人間を驚かせた。
Audience
Accent: /ˈɔː.di.əns/
Meaning in Japanese: 聴衆
Definition in English: The assembled spectators or listeners at a public event, such as a play, movie, concert, or meeting.
Example sentence:
English: "The cat, performing her intricate dance moves, seemed to captivate her audience of stuffed animals arranged in a semi-circle around her."
Japanese Translation: 猫は、彼女の周りに半円を描くように配置されたぬいぐるみの聴衆を魅了するかのように、複雑なダンスの動きを披露した。
Sigh
Accent: /saɪ/
Meaning in Japanese: ため息をつく
Definition in English: To emit a long, deep, audible breath expressing sadness, relief, tiredness, or a similar feeling.
Example sentence:
English: "After a long day of adventures, the cat let out a contented sigh as she settled into her cozy bed."
Japanese Translation: 冒険の長い一日の後、猫は彼女の快適なベッドに落ち着くとき、満足したため息をついた。
Comprehensive
Accent: /ˌkɒm.prɪˈhɛn.sɪv/
Meaning in Japanese: 包括的な
Definition in English: Complete; including all or nearly all elements or aspects of something.
Example sentence:
English: "The cat's guide to the best napping spots was surprisingly comprehensive, covering every sunny nook and cozy corner in the house."
Japanese Translation: 猫のベストな昼寝スポットへのガイドは驚くほど包括的で、家の中のすべての日当たりの良い隅や快適な角を網羅していた。
Legend
Accent: /ˈlɛdʒənd/
Meaning in Japanese: 伝説
Definition in English: A traditional story sometimes popularly regarded as historical but not authenticated; a famous or notorious person, especially in a particular field.
Example sentence:
English: "In the village, there was a legend of a wise old cat who could communicate with humans, guiding them through difficult times."
Japanese Translation: 村には、困難な時期を人間を導くことができるとされる賢い老猫の伝説があった。
Additionally
Accent: /əˈdɪʃənəli/
Meaning in Japanese: さらに、その上
Definition in English: In addition to what has been already mentioned; also, besides.
Example sentence:
English: "The cat, known for her cleverness, additionally had a knack for finding hidden treats around the house, much to her human's amusement."
Japanese Translation: その猫は彼女の賢さで知られているが、さらに、家の中に隠されたおやつを見つける才能があり、それが人間を楽しませた。
Existence
Accent: /ɪɡˈzɪstəns/
Meaning in Japanese: 存在
Definition in English: The fact or state of living or having objective reality; continued survival.
Example sentence:
English: "The cat pondered the mystery of her own existence as she gazed out the window at the vast world beyond."
Japanese Translation: 猫は窓の外の広大な世界を見つめながら、自分自身の存在の謎について考えていた。
Emphasize
Accent: /ˈɛmfəˌsaɪz/
Meaning in Japanese: 強調する
Definition in English: To give special importance or prominence to something in speaking or writing; to stress.
Example sentence:
English: "To emphasize the importance of staying active, the cat demonstrated various stretches and playful leaps every morning."
Japanese Translation: 活動的でいることの重要性を強調するために、猫は毎朝さまざまなストレッチや遊び心のある跳躍を披露した。
Take for Granted
Accent: /teɪk fɔːr ˈɡræntɪd/
Meaning in Japanese: 当たり前のことと思う
Definition in English: To assume that something is true without questioning it, or to undervalue someone or something by assuming that they will always be available or remain the same.
Example sentence:
English: "The family never took the cat's comforting presence for granted, always expressing their gratitude for her companionship."
Japanese Translation: 家族は猫の慰めの存在を当たり前だと思うことは決してなく、常に彼女の仲間でいてくれることに感謝を表していた。
Produce
Accent: /prəˈdjuːs/ (verb), /ˈprɒdjuːs/ (noun)
Meaning in Japanese: 生産する(動詞)、農産物(名詞)
Definition in English:
As a verb: To make or manufacture from components or raw materials.
As a noun: Items, especially agricultural products, that have been produced or grown.
Example sentence:
English: "The cat decided to help in the garden, believing she could produce the best vegetables by chasing away any unwelcome visitors."
Japanese Translation: 猫は庭での手伝いを決意し、歓迎されない訪問者を追い払うことで最高の野菜を生産できると信じていた。
Frequently
Accent: /ˈfriːkwəntli/
Meaning in Japanese: 頻繁に
Definition in English: At short intervals; often, regularly.
Example sentence:
English: "The curious cat frequently visited the garden, always discovering something new among the flowers and leaves."
Japanese Translation: 好奇心旺盛な猫は、花や葉の間でいつも新しいものを発見するために、頻繁に庭を訪れていた。
Permit
Accent: /pərˈmɪt/ (verb), /ˈpɜrmɪt/ (noun)
Meaning in Japanese: 許可する(動詞)、許可証(名詞)
Definition in English:
As a verb: To allow something to happen or someone to do something; to give permission.
As a noun: An official document giving someone authorization to do something.
Example sentence:
English: "The cat, once fearful of the outdoors, was now permitted to explore the garden under careful supervision."
Japanese Translation: かつて屋外を恐れていた猫は、今では慎重な監督の下で庭を探検することが許可されていた。
Experiment
Accent: /ɪkˈspɛrɪmənt/
Meaning in Japanese: 実験
Definition in English: A scientific procedure undertaken to make a discovery, test a hypothesis, or demonstrate a known fact.
Example sentence:
English: "The cat conducted her own experiment, trying different spots in the house to find the warmest place for her afternoon nap."
Japanese Translation: 猫は自分自身の実験を行い、午後の昼寝に最も暖かい場所を見つけるために家の中のさまざまな場所を試してみた。
National
Accent: /ˈnæʃənl/
Meaning in Japanese: 国民の、国家の
Definition in English: Relating to or characteristic of a nation; common to a whole nation.
Example sentence:
English: "The cat became a national hero after saving her family from a fire, earning admiration from people across the country."
Japanese Translation: 火事から家族を救った後、その猫は国民的英雄となり、国中の人々から賞賛を受けた。
Fair
Accent: /feər/
Meaning in Japanese: 公平な、フェア
Definition in English: In accordance with the rules or standards; legitimate. Or, a gathering of stalls and amusements for public entertainment.
Example sentence:
English: "The cat decided to host her own fair in the backyard, inviting all the neighborhood animals to join in games and festivities."
Japanese Translation: 猫は自分自身のフェアを裏庭で開催することにし、近所の動物たちをすべてゲームやお祭りに参加するよう招待した。
Deny
Accent: /dɪˈnaɪ/
Meaning in Japanese: 否定する、拒否する
Definition in English: To state that something declared or believed to be true is not true; to refuse to grant or give something requested or desired.
Example sentence:
English: "The cat would never deny her curiosity, especially when a new box appeared in the living room, ready to be explored."
Japanese Translation: 新しい箱がリビングルームに現れると、探検する準備ができているときには、その猫は自分の好奇心を決して否定しなかった。
Literary
Accent: /ˈlɪtəreri/
Meaning in Japanese: 文学の
Definition in English: Concerning the writing, study, or content of literature, especially of the kind valued for quality of form.
Example sentence:
English: "The cat, with her literary interests, often found herself curled up next to her human while they read classic novels together."
Japanese Translation: その猫は文学に興味があり、しばしば人間と一緒に古典小説を読みながら丸まっていることがあった。
Firm
Accent: /fɜrm/
Meaning in Japanese: 固い、しっかりした
Definition in English: Having a solid, almost unyielding surface or structure; not soft.
Example sentence:
English: "The cat found a firm spot on the sunny windowsill, where she could enjoy the warmth without sinking into too soft a cushion."
Japanese Translation: 猫は、あまりにも柔らかいクッションに沈むことなく暖かさを楽しめる、日当たりの良い窓辺の固い場所を見つけた。
In Detail
Accent: /ɪn ˈdiːteɪl/
Meaning in Japanese: 詳細に
Definition in English: With all the particulars or facts; thoroughly or exhaustively.
Example sentence:
English: "The cat examined the new toy in detail, inspecting every part with keen interest and curiosity."
Japanese Translation: 猫は新しいおもちゃを詳細に調べ、鋭い興味と好奇心で各部分を検査した。
Trait
Accent: /treɪt/
Meaning in Japanese: 特性
Definition in English: A distinguishing quality or characteristic, typically one belonging to a person.
Example sentence:
English: "One of the cat's most endearing traits was her gentle purring whenever she felt content and relaxed."
Japanese Translation: 猫の最も魅力的な特性の一つは、彼女が満足してリラックスしているときにいつも優しくゴロゴロと鳴ることだった。
Creation
Accent: /kriˈeɪʃən/
Meaning in Japanese: 創造、創作
Definition in English: The action or process of bringing something into existence; a thing which has been made or invented, especially something showing artistic talent.
Example sentence:
English: "Inspired by her surroundings, the cat embarked on a creation of her own, arranging her toys into an elaborate pattern on the floor."
Japanese Translation: 猫は周囲からのインスピレーションを受けて、自分自身の創作活動に取り組み、おもちゃを床に複雑な模様に配置した。
Develop
Accent: /dɪˈvɛləp/
Meaning in Japanese: 発展させる、開発する
Definition in English: To grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
Example sentence:
English: "Over the years, the cat developed a special bond with the garden, becoming its vigilant guardian against any intruders."
Japanese Translation: 年月を経て、その猫は庭と特別な絆を築き、侵入者に対する警戒心の強い守護者となった。
Retirement
Accent: /rɪˈtaɪərmənt/
Meaning in Japanese: 退職、引退
Definition in English: The action or fact of leaving one's job and ceasing to work, typically upon reaching a certain age.
Example sentence:
English: "Upon her retirement, the cat spent her days lounging in the sun, finally enjoying a well-deserved rest after years of adventurous escapades."
Japanese Translation: 退職後、その猫は日向ぼっこをしながら過ごし、何年もの冒険的な遠征の後に、ついには当然の休息を楽しんだ。
Abandon
Accent: /əˈbændən/
Meaning in Japanese: 捨てる、放棄する
Definition in English: To give up completely a course of action, a practice, or a way of thinking; to leave completely and finally.
Example sentence:
English: "Despite the storm, the cat never abandoned her routine of watching the sunrise from the balcony every morning."
Japanese Translation: 嵐にもかかわらず、その猫は毎朝バルコニーから日の出を見るという習慣を決して放棄しなかった。
In Addition
Accent: /ɪn əˈdɪʃən/
Meaning in Japanese: その上、加えて
Definition in English: Used to introduce an item or idea that adds to or supplements something already mentioned.
Example sentence:
English: "The cat, known for her agility, in addition had a remarkable talent for solving puzzles quickly."
Japanese Translation: その猫は敏捷性で知られているが、加えてパズルを迅速に解く類まれな才能があった。
False
Accent: /fɔːls/
Meaning in Japanese: 偽の、間違った
Definition in English: Not according with truth or fact; incorrect.
Example sentence:
English: "The cat gave a false alarm, meowing loudly as if there was danger, but it was just her way of asking for attention."
Japanese Translation: 猫は危険があるかのように大声で鳴き、偽の警報を発したが、それは単に注意を引くための彼女の方法だった。
Incorporate
Accent: /ɪnˈkɔːrpəreɪt/
Meaning in Japanese: 組み込む、法人化する
Definition in English: To include something as part of something larger; to form into a corporation or a structured body.
Example sentence:
English: "The cat decided to incorporate her new toy into every game she played, making it the star of her adventures."
Japanese Translation: 賢い猫は、彼女が遊ぶすべてのゲームに新しいおもちゃを組み込む方法を見つけ、それを彼女の冒険の主役にした。
Brief
Accent: /briːf/
Meaning in Japanese: 短い、簡潔な
Definition in English: Lasting only a short time; of short duration. Or, concise and exact; using few words.
Example sentence:
English: "The cat's nap was brief, but it gave her the energy she needed to resume her playful activities."
Japanese Translation: 猫の昼寝は短かったが、遊びの活動を再開するのに必要なエネルギーを与えてくれた。
Cope
Accent: /koʊp/
Meaning in Japanese: 対処する
Definition in English: To deal effectively with something difficult.
Example sentence:
English: "The cat learned to cope with the noisy environment by finding quiet spots around the house for her naps."
Japanese Translation: 猫は騒がしい環境に対処する方法として、昼寝のために家の中の静かな場所を見つけることを学んだ。
Superior
Accent: /suːˈpɪəriər/
Meaning in Japanese: 優れた、上位の
Definition in English: Higher in rank, status, or quality.
Example sentence:
English: "In the cat's eyes, her ability to leap from the floor to the top of the refrigerator was a superior skill that none of her human companions could match."
Japanese Translation: 猫の目には、床から冷蔵庫の上まで跳び上がる能力は、人間の仲間では誰も真似できない優れたスキルだった。
Impact
Accent: /ˈɪmpækt/
Meaning in Japanese: 影響、衝撃
Definition in English: The action of one object coming forcibly into contact with another; a marked effect or influence.
Example sentence:
English: "The cat's decision to sleep on the laptop keyboard had an unexpected impact on her human's work, deleting hours of progress."
Japanese Translation: ラップトップのキーボードの上で寝るという猫の決定は、人間の仕事に予期せぬ影響を与え、何時間もの進捗を削除してしまった。
District
Accent: /ˈdɪstrɪkt/
Meaning in Japanese: 地区、区域
Definition in English: An area of a country or city, especially one regarded as a distinct unit because of a particular characteristic.
Example sentence:
English: "The cat became well-known in her district for her daring escapades, from climbing tall trees to exploring rooftops."
Japanese Translation: その猫は、高い木を登ることから屋根を探検することまで、大胆な冒険で地区でよく知られるようになった。
Genetically
Accent: /dʒəˈnɛtɪkli/
Meaning in Japanese: 遺伝的に
Definition in English: In a way that relates to genes or heredity.
Example sentence:
English: "The cat's unique coat pattern was genetically inherited from her ancestors, making her stand out in the neighborhood."
Japanese Translation: その猫のユニークな毛皮の模様は、彼女の先祖から遺伝的に受け継がれたもので、近所で目立つようになった。
Artificial
Accent: /ˌɑːrtɪˈfɪʃəl/
Meaning in Japanese: 人工の、人造の
Definition in English: Made or produced by human beings rather than occurring naturally, typically as a copy of something natural.
Example sentence:
English: "The cat was initially wary of the artificial mouse toy, but it quickly became her favorite plaything."
Japanese Translation: 猫は最初、人工のネズミのおもちゃを警戒していたが、すぐにお気に入りの玩具となった。
Metal
Accent: /ˈmɛtəl/
Meaning in Japanese: 金属
Definition in English: A solid material that is typically hard, shiny, malleable, fusible, and ductile, with good electrical and thermal conductivity.
Example sentence:
English: "The cat was fascinated by the shiny metal spoon, following its reflections and attempting to catch them."
Japanese Translation: 猫は光る金属製のスプーンに魅了され、その反射を追いかけて捕まえようとした。
Psychologist
Accent: /saɪˈkɒlədʒɪst/
Meaning in Japanese: 心理学者
Definition in English: A scientist or expert who studies the human mind and behavior.
Example sentence:
English: "The cat, acting as the household psychologist, seemed to sense when her humans needed comfort and would offer her presence as support."
Japanese Translation: 家庭の心理学者として行動する猫は、人間が慰めを必要としている時を感じ取り、支援として自分の存在を提供していた。
Stroke
Accent: /stroʊk/
Meaning in Japanese: なでる
Definition in English: An act of moving one's hand with gentle pressure over a surface, typically in a repeated movement.
Example sentence:
English: "The cat closed her eyes in contentment as her human gave her a gentle stroke along her back."
Japanese Translation: 人間が彼女の背中にそっとなでると、その猫は満足感で目を閉じた。
Comfort
Accent: /ˈkʌmfərt/
Meaning in Japanese: 快適さ、慰め
Definition in English: A state of physical ease and freedom from pain or constraint; the easing or alleviation of a person's feelings of grief or distress.
Example sentence:
English: "The soft purring of the cat provided comfort to her human during times of stress, acting as a soothing presence."
Japanese Translation: ストレスの時に、猫の優しいゴロゴロという音が人間に快適さを提供し、癒やしの存在として働いた。
Decide
Accent: /dɪˈsaɪd/
Meaning in Japanese: 決定する
Definition in English: To make a choice from a number of alternatives; to come to a resolution in the mind.
Example sentence:
English: "After much contemplation, the cat decided to spend her afternoon sunbathing on the windowsill, choosing warmth over play."
Japanese Translation: 長い思案の末、その猫は遊びよりも暖かさを選んで、午後は窓辺で日光浴をすることに決めた。
Portion
Accent: /ˈpɔːrʃən/
Meaning in Japanese: 一部、部分
Definition in English: A part of something larger, especially a part that is different from the other parts.
Example sentence:
English: "The cat claimed a cozy portion of the sofa as her own, curling up in her favorite spot each day."
Japanese Translation: その猫はソファの快適な一部を自分のものと主張し、毎日お気に入りの場所で丸まっていた。
Bet
Accent: /bɛt/
Meaning in Japanese: 賭け
Definition in English: An agreement to risk money on the outcome of an event or a competition, such as a race or game, with the intention of winning more money.
Example sentence:
English: "The cat seemed to make a bet with herself on whether she could jump from the couch to the bookshelf without knocking any books over."
Japanese Translation: その猫は、ソファから本棚に飛び移り、本を一冊も落とさずに済むかどうか、自分自身と賭けをしているようだった。
Moreover
Accent: /mɔːrˈoʊvər/
Meaning in Japanese: その上、さらに
Definition in English: As a further matter; besides.
Example sentence:
English: "The cat, known for her cleverness, moreover had a remarkable talent for opening doors, much to her human's surprise."
Japanese Translation: その猫は彼女の賢さで知られているが、さらに、人間を驚かせるほどドアを開ける類まれな才能があった。
Male
Accent: /meɪl/
Meaning in Japanese: 男性の、雄の
Definition in English: Of or denoting the sex that produces small, typically motile gametes, especially spermatozoa, with which a female may be fertilized or inseminated to produce offspring.
Example sentence:
English: "The male cat, with his majestic mane, was often mistaken for a small lion by the neighborhood children."
Japanese Translation: 近所の子供たちによく小さなライオンと間違えられるその雄猫は、壮大なたてがみを持っていた。
Within Reach
Accent: /wɪˈðɪn riːtʃ/
Meaning in Japanese: 手の届く範囲に
Definition in English: Close enough to be reached or grasped; easily accessible.
Example sentence:
English: "The playful cat made sure her favorite toy was always within reach, even when she rested."
Japanese Translation: 遊び好きな猫は、休んでいるときでさえも、お気に入りのおもちゃがいつも手の届く範囲にあるようにしていた。
Behavior
Accent: /bɪˈheɪvjər/
Meaning in Japanese: 振る舞い、行動
Definition in English: The way in which one acts or conducts oneself, especially towards others.
Example sentence:
English: "The cat's behavior changed dramatically after the new kitten arrived, becoming more protective and caring."
Japanese Translation: 新しい子猫が来てから、その猫の行動は劇的に変わり、より保護的で思いやりのあるものになった。
Introduce
Accent: /ˌɪntrəˈdjuːs/
Meaning in Japanese: 紹介する
Definition in English: To make (someone) known by name to another in person, especially formally; to present (something new) for the first time.
Example sentence:
English: "The family decided to introduce a new cat to the household, carefully planning the first meeting to ensure a smooth transition."
Japanese Translation: 家族は新しい猫を家庭に紹介することに決め、スムーズな移行を確実にするために最初の会合を慎重に計画した。
In Reality
Accent: /ɪn riˈælɪti/
Meaning in Japanese: 実際には
Definition in English: Actually; in fact, as opposed to what is said or imagined to be true or possible.
Example sentence:
English: "The cat appeared to be aloof and independent, but in reality, she craved attention and affection from her human."
Japanese Translation: その猫は無関心で独立しているように見えたが、実際には人間からの注意と愛情を切望していた。
After All
Accent: /ˈæftər ɔːl/
Meaning in Japanese: 結局のところ
Definition in English: Used to add information that confirms or modifies a previous statement; in the end, despite earlier doubts or problems.
Example sentence:
English: "Despite the initial chaos, the cat and the new kitten became best friends, proving that love can grow in unexpected ways, after all."
Japanese Translation: 当初の混乱にもかかわらず、猫と新しい子猫は最高の友達になり、愛は予期せぬ方法で成長することができるということを結局のところ証明した。
Crown
Accent: /kraʊn/
Meaning in Japanese: 王冠
Definition in English: A circular ornamental headdress worn by a monarch as a symbol of authority, usually made of or decorated with precious metals and jewels.
Example sentence:
English: "The cat sat on her favorite perch, gazing down at her kingdom like a queen with an invisible crown."
Japanese Translation: その猫はお気に入りの場所に座り、見えない王冠を持つ女王のように、自分の王国を見下ろしていた。
Attorney
Accent: /əˈtɜrni/
Meaning in Japanese: 弁護士
Definition in English: A person appointed to act for another in business or legal matters.
Example sentence:
English: "The cat, acting as the household attorney, mediated disputes over toys and sleeping spots with impartial judgment."
Japanese Translation: 家庭の弁護士として行動するその猫は、おもちゃや寝床をめぐる争いを公平な判断で仲裁した。
Play a Role In
Accent: /pleɪ ə roʊl ɪn/
Meaning in Japanese: ~において役割を果たす
Definition in English: To have a part or function in some process, situation, or aspect of something.
Example sentence:
English: "The cat played a role in creating a warm and welcoming atmosphere in the home, greeting visitors with curious sniffs and gentle purrs."
Japanese Translation: その猫は家の温かくて歓迎する雰囲気を作り出すことにおいて役割を果たし、訪問者を好奇心旺盛な嗅ぎと優しいゴロゴロという音で迎えた。
Certain
Accent: /ˈsɜrtn/
Meaning in Japanese: 確かな、特定の
Definition in English: Known for sure; established beyond doubt or question; specific but not explicitly named or stated.
Example sentence:
English: "The cat had a certain spot in the garden where she felt most at peace, basking in the afternoon sun."
Japanese Translation: その猫には、午後の日差しを浴びながら最も平和を感じる特定の場所が庭にあった。
Considerable
Accent: /kənˈsɪdərəbl/
Meaning in Japanese: かなりの、相当な
Definition in English: Notably large in size, amount, or extent.
Example sentence:
English: "The cat made a considerable leap, impressively clearing the gap between the couch and the coffee table."
Japanese Translation: その猫はかなりの跳躍をし、ソファとコーヒーテーブルの間の隙間を見事に飛び越えた。
Chemical
Accent: /ˈkɛmɪkəl/
Meaning in Japanese: 化学物質
Definition in English: A substance used in or produced by a chemical process; relating to chemistry.
Example sentence:
English: "The cat showed a surprising interest in the chemical reaction during the science experiment, observing intently from a safe distance."
Japanese Translation: その猫は科学実験中の化学反応に驚くほどの関心を示し、安全な距離から熱心に観察していた。
Lawn
Accent: /lɔːn/
Meaning in Japanese: 芝生
Definition in English: An area of short, mown grass in a yard, garden, or park.
Example sentence:
English: "The cat enjoyed her morning patrols around the lawn, watching for any unwelcome visitors like squirrels or birds."
Japanese Translation: その猫は芝生の周りでの朝のパトロールを楽しんでおり、リスや鳥のような歓迎されない訪問者を探していた。
Factor
Accent: /ˈfæktər/
Meaning in Japanese: 要因
Definition in English: A circumstance, fact, or influence that contributes to a result or outcome.
Example sentence:
English: "The weather was a significant factor in the cat's decision to stay indoors, preferring the warmth of the sunbeam through the window."
Japanese Translation: 天候は、猫が屋内にとどまる決定において重要な要因であり、窓から差し込む日差しの暖かさを好んだ。
Decision
Accent: /dɪˈsɪʒən/
Meaning in Japanese: 決定
Definition in English: A conclusion or resolution reached after consideration.
Example sentence:
English: "After much deliberation, the cat made the decision to finally venture outside and explore the garden."
Japanese Translation: 長い熟考の後、その猫はついに外に出て庭を探検する決定をした。
Entirely
Accent: /ɪnˈtaɪərli/
Meaning in Japanese: 完全に
Definition in English: Completely (often used for emphasis).
Example sentence:
English: "The cat was entirely fascinated by the fluttering butterfly, forgetting everything else around her."
Japanese Translation: その猫はひらひらと飛ぶ蝶に完全に魅了され、周りのすべてを忘れていた。
Recommend
Accent: /ˌrɛkəˈmɛnd/
Meaning in Japanese: 推薦する
Definition in English: To present as worthy of confidence, acceptance, use, etc.; to advise or suggest.
Example sentence:
English: "The cat seemed to recommend her favorite toy to the new kitten, gently pushing it towards him with her paw."
Japanese Translation: その猫は、新しい子猫に自分のお気に入りのおもちゃを推薦しているようで、彼女の肉球でそれをそっと彼に押しやった。
Anxiety
Accent: /æŋˈzaɪəti/
Meaning in Japanese: 不安
Definition in English: A feeling of worry, nervousness, or unease about something with an uncertain outcome.
Example sentence:
English: "The cat displayed signs of anxiety when she couldn't find her favorite toy, meowing and searching every corner of the house."
Japanese Translation: お気に入りのおもちゃが見つからないとき、その猫は不安の兆候を示し、家の隅々を鳴きながら探した。
Expand
Accent: /ɪkˈspænd/
Meaning in Japanese: 拡大する
Definition in English: To increase in size, number, or importance; to grow or cause to grow larger.
Example sentence:
English: "The cat decided to expand her territory beyond the garden, venturing into the neighboring fields."
Japanese Translation: その猫は庭を越えて領土を拡大することにし、隣接する畑に冒険に出た。
Senate
Accent: /ˈsɛnɪt/
Meaning in Japanese: 上院
Definition in English: An assembly or council of citizens having the highest deliberative functions in a government, especially a legislative assembly of a state or nation.
Example sentence:
English: "In the world of cats, the senate was a gathering of the eldest and wisest cats, convened under the old oak tree to make decisions for the community."
Japanese Translation: 猫の世界では、上院は最も年長で賢い猫の集まりであり、コミュニティのための決定を下すために古いオークの木の下で開催された。
Peaceful
Accent: /ˈpiːsfʊl/
Meaning in Japanese: 平和な
Definition in English: Free from disturbance; tranquil.
Example sentence:
English: "The cat found a peaceful spot in the garden, where she could nap undisturbed under the gentle shade of a tree."
Japanese Translation: その猫は庭の中で平和な場所を見つけ、木の優しい陰で邪魔されることなく昼寝をすることができた。
Capable of
Accent: /ˈkeɪpəbl ʌv/
Meaning in Japanese: ~する能力がある
Definition in English: Having the ability, fitness, or quality necessary to do or achieve a specified thing.
Example sentence:
English: "The cat proved she was capable of reaching the top shelf, skillfully navigating obstacles to get to her favorite toy."
Japanese Translation: その猫はお気に入りのおもちゃにたどり着くために障害物を巧みに乗り越え、最上段に到達する能力があることを証明した。
Obtain
Accent: /əbˈteɪn/
Meaning in Japanese: 入手する
Definition in English: To get, acquire, or secure (something).
Example sentence:
English: "The cat managed to obtain her favorite treat hidden atop the refrigerator by cleverly using a chair to boost her jump."
Japanese Translation: その猫は椅子を利用してジャンプの高さを上げ、冷蔵庫の上に隠されたお気に入りのおやつを巧みに入手した。
Quit
Accent: /kwɪt/
Meaning in Japanese: やめる
Definition in English: To leave (a place), usually permanently; to stop, cease, or discontinue.
Example sentence:
English: "After several unsuccessful attempts to catch the laser dot, the cat decided to quit, settling down for a nap instead."
Japanese Translation: レーザーポイントを捕まえるための数回の失敗の後、その猫はやめることにし、代わりに昼寝をすることに決めた。
Income
Accent: /ˈɪnkʌm/
Meaning in Japanese: 収入
Definition in English: Money received, especially on a regular basis, for work or through investments.
Example sentence:
English: "The cat imagined she earned an income by keeping the house free of mice, considering herself an essential worker."
Japanese Translation: その猫は、家をネズミから守ることで収入を得ていると想像し、自分を必要不可欠な労働者だと考えていた。
Social
Accent: /ˈsoʊʃəl/
Meaning in Japanese: 社会の、社交的な
Definition in English: Relating to society or its organization; needing companionship and therefore best suited to living in communities.
Example sentence:
English: "The cat, usually solitary, showed her social side at the annual pet gathering, mingling with other cats and enjoying their company."
Japanese Translation: 通常は孤独なその猫は、年に一度のペットの集まりで社交的な一面を見せ、他の猫たちと交流して彼らの会社を楽しんだ。
Prosecutor
Accent: /ˈprɒsɪˌkjuːtər/
Meaning in Japanese: 検察官
Definition in English: A legal official who accuses someone of committing a crime, especially in a court of law.
Example sentence:
English: "In the trial of who stole the catnip, the cat took on the role of the prosecutor, presenting evidence with stern looks towards the accused."
Japanese Translation: キャットニップを誰が盗んだかの裁判で、その猫は検察官の役割を果たし、被告に厳しい視線を向けながら証拠を提示した。
Bear
Accent: /beər/
Meaning in Japanese: 耐える、持つ
Definition in English: To carry; to endure or tolerate; to give birth to (a child).
Example sentence:
English: "The cat bore the responsibility of being the oldest pet with grace, guiding and protecting the younger ones."
Japanese Translation: その猫は最も年上のペットとしての責任を優雅に担い、若いものたちを導き、守った。
Describe
Accent: /dɪˈskraɪb/
Meaning in Japanese: 描写する、説明する
Definition in English: To give an account in words of (someone or something), including all the relevant characteristics, qualities, or events.
Example sentence:
English: "The child attempted to describe the cat's antics, detailing how she somersaulted after the toy mouse with gleeful abandon."
Japanese Translation: 子供は猫のいたずらを説明しようと試み、おもちゃのネズミを追いかけて喜びに満ちた放棄で宙返りをする様子を詳しく話した。
Consider
Accent: /kənˈsɪdər/
Meaning in Japanese: 考慮する
Definition in English: To think carefully about (something), especially for making a decision; to take into account.
Example sentence:
English: "The cat considered all her hiding spots before choosing the perfect one behind the curtains, where she could still observe the room."
Japanese Translation: その猫はカーテンの後ろ、まだ部屋を観察できる完璧な隠れ場所を選ぶ前に、すべての隠れ場所を慎重に考慮した。
Racial
Accent: /ˈreɪʃəl/
Meaning in Japanese: 人種の、人種間の
Definition in English: Relating to race or the races of humankind.
Example sentence:
English: "The community garden became a symbol of racial harmony, where people of all backgrounds came together to share their love for gardening."
Japanese Translation: コミュニティガーデンは、あらゆる背景を持つ人々が園芸への愛を共有するために集まる人種の調和の象徴となった。
Hell
Accent: /hɛl/
Meaning in Japanese: 地獄
Definition in English: A place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering, often depicted as being below the surface of the earth.
Example sentence:
English: "In her quest for the missing toy, the cat ventured into the basement, which she humorously regarded as 'hell' due to its darkness and mysterious noises."
Japanese Translation: おもちゃを探すクエストで、その猫は「地獄」と冗談めかして呼んでいた暗くて不思議な音がする地下室に踏み込んだ。
Anger
Accent: /ˈæŋɡər/
Meaning in Japanese: 怒り
Definition in English: A strong feeling of annoyance, displeasure, or hostility.
Example sentence:
English: "The cat's anger was evident when the new puppy clumsily knocked over her food bowl, scattering kibble everywhere."
Japanese Translation: 新しい子犬が不器用に彼女の食べ物のボウルを倒し、キブルを至る所に散らかしたとき、その猫の怒りは明らかだった。
Upset
Accent: /ʌpˈsɛt/
Meaning in Japanese: 動揺させる、悲しませる
Definition in English: To make (someone) unhappy, disappointed, or worried.
Example sentence:
English: "The sudden loud noise from the vacuum cleaner upset the cat, sending her scrambling for a quiet hiding place."
Japanese Translation: 掃除機からの突然の大きな音が猫を動揺させ、静かな隠れ場所を探して逃げる原因となった。
Conscious
Accent: /ˈkɒnʃəs/
Meaning in Japanese: 意識している、自覚している
Definition in English: Aware of and responding to one's surroundings; awake.
Example sentence:
English: "The cat became suddenly conscious of the stranger entering the room, immediately switching from relaxed to alert."
Japanese Translation: 部屋に入ってくる見知らぬ人に突然気づいた猫は、リラックスしている状態からすぐに警戒状態に切り替わった。
Include
Accent: /ɪnˈkluːd/
Meaning in Japanese: 含む
Definition in English: To contain as a part of something.
Example sentence:
English: "The invitation to the neighborhood party made sure to include all the local cats, ensuring no one felt left out."
Japanese Translation: 近所のパーティーへの招待状は、誰もが除外されることがないように、すべての地元の猫を含めて確実にした。
Contrast
Accent: /ˈkɒntræst/ (noun), /kənˈtræst/ (verb)
Meaning in Japanese: 対照、対比する
Definition in English: (Noun) A striking difference between two things when compared. (Verb) To differ strikingly.
Example sentence:
English: "The contrast between the energetic kitten and the serene older cat highlighted their distinct personalities."
Japanese Translation: 活発な子猫と穏やかな年配の猫との対比は、彼らの異なる個性を際立たせた。
Species
Accent: /ˈspiːʃiːz/
Meaning in Japanese: 種
Definition in English: A group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding. The category ranks below a genus and is denoted by a binomial nomenclature.
Example sentence:
English: "The garden was a haven for various species of birds, much to the delight of the resident cat, who loved to watch them from the window."
Japanese Translation: その庭はさまざまな種の鳥たちの避難所となっており、窓から彼らを見るのが大好きな住んでいる猫にとって大きな喜びであった。
Guilty of
Accent: /ˈɡɪlti ʌv/
Meaning in Japanese: ~の罪で有罪の
Definition in English: Responsible for committing a specified wrongdoing or crime.
Example sentence:
English: "The cat was found guilty of stealing the freshly baked cookies from the kitchen counter, evidenced by the crumbs trailing to her hiding spot."
Japanese Translation: その猫は、キッチンカウンターから焼きたてのクッキーを盗んだ罪で有罪とされ、隠れ場所に至るパンくずがその証拠となった。
Element
Accent: /ˈɛlɪmənt/
Meaning in Japanese: 要素、元素
Definition in English: A part or aspect of something abstract, especially one that is essential or characteristic. In chemistry, it refers to a substance that cannot be broken down into simpler substances by chemical means.
Example sentence:
English: "Curiosity is an essential element of a cat's nature, driving them to explore every nook and cranny of their environment."
Japanese Translation: 好奇心は猫の性質の不可欠な要素であり、彼らが環境の隅々を探検する原動力となる。
Mayor
Accent: /ˈmeɪər/
Meaning in Japanese: 市長
Definition in English: The head of a city, town, or other municipality.
Example sentence:
English: "In the whimsical town of cats, the mayor was a wise old cat who had been elected for her fairness and ability to solve any dispute with grace."
Japanese Translation: 猫の奇妙な町では、市長はその公平さとどんな争いも優雅に解決する能力で選ばれた賢い年配の猫だった。
Alike
Accent: /əˈlaɪk/
Meaning in Japanese: 同様に、似ている
Definition in English: In the same manner or to the same degree; similar or comparable.
Example sentence:
English: "Despite their different backgrounds, the two cats were alike in their love for adventure, often found exploring together."
Japanese Translation: 異なる背景にもかかわらず、2匹の猫は冒険への愛で同様であり、しばしば一緒に探検しているところが見られた。
Until
Accent: /ənˈtɪl/
Meaning in Japanese: ~まで
Definition in English: Up to (the point in time or the event mentioned).
Example sentence:
English: "The cat waited patiently by the door until her human returned from work, then greeted her with purrs and affection."
Japanese Translation: その猫は人間が仕事から帰ってくるまで辛抱強くドアのそばで待ち、帰ってきたらゴロゴロ言って愛情を示した。
Bill
Accent: /bɪl/
Meaning in Japanese: 請求書、法案
Definition in English: A statement of money owed for goods or services supplied; a draft of a proposed law presented for approval to a legislative body.
Example sentence:
English: "The cat, upon receiving a bill for all the treats she ordered online, looked shockingly at her human, as if questioning the amount."
Japanese Translation: オンラインで注文したおやつの請求書を受け取った猫は、まるで金額に疑問を投げかけるかのように、人間を驚くほど見つめた。
Critical
Accent: /ˈkrɪtɪkəl/
Meaning in Japanese: 批判的な、重大な
Definition in English: Expressing adverse or disapproving comments or judgments; involving the objective analysis and evaluation of an issue in order to form a judgment; extremely important or crucial.
Example sentence:
English: "The cat became critical of her human's choice of cat food, turning her nose up at anything that wasn't her favorite brand."
Japanese Translation: その猫は人間の選んだキャットフードに批判的になり、お気に入りのブランドでないものは何でも鼻をあげた。
Turn Into
Accent: /tɜrn ˈɪntuː/
Meaning in Japanese: ~に変わる
Definition in English: To become something different; to transform into something else.
Example sentence:
English: "Under the magical moonlight, the plush toy seemed to turn into a real cat, joining the others in their nighttime adventures."
Japanese Translation: 魔法の月明かりの下で、ぬいぐるみは本物の猫に変わるように見え、他の猫たちと一緒に夜の冒険に加わった。
Complete
Accent: /kəmˈpliːt/
Meaning in Japanese: 完成させる、完全な
Definition in English: Having all the necessary or appropriate parts; to finish making or doing.
Example sentence:
English: "The cat finally completed her mission to climb to the top of the tallest bookshelf, surveying her domain with pride."
Japanese Translation: その猫はついに一番高い本棚の上に登るというミッションを完成させ、自分の領域を誇りを持って見渡した。
At a Time
Accent: /æt ə taɪm/
Meaning in Japanese: 一度に
Definition in English: On one occasion or in one instance; simultaneously.
Example sentence:
English: "The cat could carry three toy mice at a time in her mouth, showcasing her impressive hunting skills."
Japanese Translation: その猫は一度に口の中で3匹のおもちゃのネズミを運ぶことができ、彼女の印象的な狩猟スキルを披露した。
Persuade
Accent: /pərˈsweɪd/
Meaning in Japanese: 説得する
Definition in English: To induce someone to do something through reasoning or argument.
Example sentence:
English: "The cat managed to persuade her human to give her an extra treat by meowing pitifully and giving the most persuasive of stares."
Japanese Translation: その猫は、哀れな鳴き声と最も説得力のある視線を使って、人間に追加のおやつを与えるよう説得することに成功した。
Pan
Accent: /pæn/
Meaning in Japanese: フライパン、平鍋
Definition in English: A metal container used for cooking food in, usually with a handle and typically made of metal or sometimes clay.
Example sentence:
English: "The cat accidentally knocked over the pan on the kitchen counter, sending the fish flying across the room."
Japanese Translation: その猫は誤ってキッチンカウンターの上のフライパンを倒し、魚を部屋の向こう側に飛ばしてしまった。
In short
Accent: /ɪn ʃɔːrt/
Meaning in Japanese: 要するに、手短に
Definition in English: Used to indicate that one is summarizing what they have already said or written in a brief and concise manner.
Example sentence:
English: "In short, the cat realized that sleeping all day meant missing out on sunny spots by the window."
Japanese Translation: 要するに、その猫は一日中寝ていると窓辺の日向ぼっこを逃すことに気づいた。
Drop by
Accent: /drɑp baɪ/
Meaning in Japanese: 立ち寄る
Definition in English: To visit informally or for a short period of time.
Example sentence:
English: "The neighborhood cat likes to drop by our garden every morning to say hello to the flowers."
Japanese Translation: 近所の猫は、毎朝私たちの庭に立ち寄って花に挨拶するのが好きです。
Employer
Accent: /ɪmˈplɔɪ.ər/
Meaning in Japanese: 雇用主
Definition in English: A person, company, or organization that employs people, paying them for the work they do.
Example sentence:
English: "The cat, wearing a tiny suit and tie, sat at the head of the table as the most unexpected employer, interviewing potential mouse assistants."
Japanese Translation: 小さなスーツとネクタイを着た猫が、最も予期せぬ雇用主としてテーブルの頭に座り、潜在的なマウスの助手を面接していた。
At present
Accent: /æt ˈprɛz.ənt/
Meaning in Japanese: 現在は
Definition in English: At the current time; now.
Example sentence:
English: "At present, the cat occupies the sunny spot on the couch, refusing to move for anyone."
Japanese Translation: 現在は、その猫がソファの日当たりの良い場所を占めており、誰にも動こうとしない。
Intend to
Accent: /ɪnˈtɛnd tuː/
Meaning in Japanese: ~するつもりである
Definition in English: To have a plan or purpose in mind; to plan on doing something.
Example sentence:
English: "The cat intends to master the art of opening the cupboard by the end of the week."
Japanese Translation: その猫は、週末までに食器棚を開ける技術を習得するつもりです。
Chase
Accent: /tʃeɪs/
Meaning in Japanese: 追いかける
Definition in English: To follow someone or something quickly in order to catch them or it.
Example sentence:
English: "Every afternoon, the cat would chase the shadows cast by the flying birds outside the window."
Japanese Translation: 毎日の午後、猫は窓の外を飛ぶ鳥の影を追いかけた。
Substance
Accent: /ˈsʌb.stəns/
Meaning in Japanese: 物質、実質
Definition in English: A particular kind of matter with uniform properties; the real physical matter of which a person or thing consists and which has a tangible, solid presence.
Example sentence:
English: "The curious cat investigated the strange substance spilled on the kitchen floor, cautiously sniffing around it."
Japanese Translation: 好奇心旺盛な猫は、キッチンの床にこぼれた奇妙な物質を調査し、慎重にそれを嗅ぎ回った。
Sophisticated
Accent: /səˈfɪstɪˌkeɪtɪd/
Meaning in Japanese: 洗練された
Definition in English: Having, revealing, or involving a great deal of worldly experience and knowledge of fashion and culture; complex or intricate.
Example sentence:
English: "The sophisticated cat refused to drink water from anything but a crystal glass, much to the amusement of her family."
Japanese Translation: 洗練されたその猫は、クリスタルのグラス以外から水を飲むことを拒否し、家族を大いに楽しませた。
Forget
Accent: /fərˈɡɛt/
Meaning in Japanese: 忘れる
Definition in English: To fail to remember an information, person, or task, usually by accident.
Example sentence:
English: "The cat forgot where she hid her toys and spent the afternoon searching every corner of the house."
Japanese Translation: 猫は自分のおもちゃをどこに隠したのか忘れてしまい、午後をかけて家の隅々を探し回った。
Restrict
Accent: /rɪˈstrɪkt/
Meaning in Japanese: 制限する
Definition in English: To limit the size, number, or range of something; to put a limit on what is possible.
Example sentence:
English: "The family decided to restrict the cat's access to the kitchen after finding paw prints on the counter."
Japanese Translation: 家族は、カウンターに足跡を見つけた後、キッチンへの猫のアクセスを制限することにした。
Grasp
Accent: /ɡræsp/
Meaning in Japanese: つかむ、理解する
Definition in English: To take hold of something tightly with the hand; to understand something fully.
Example sentence:
English: "The cat finally grasped how to turn the doorknob, opening a world of new adventures."
Japanese Translation: その猫はついにドアノブを回す方法を理解し、新しい冒険の世界が開かれた。
Ancestor
Accent: /ˈæn.sɛs.tər/
Meaning in Japanese: 祖先
Definition in English: A person from whom one is descended, especially if more remote than a grandparent; a forerunner or precursor.
Example sentence:
English: "The cat often dreamt of her wild ancestors roaming the vast forests freely."
Japanese Translation: その猫はよく、広大な森を自由に歩き回る野生の祖先の夢を見た。
Rub
Accent: /rʌb/
Meaning in Japanese: こする
Definition in English: To move one's hand or a cloth repeatedly back and forth over a surface with firm pressure.
Example sentence:
English: "The cat loves to rub against the legs of anyone who visits the house, greeting them with purrs."
Japanese Translation: 訪問者の足に対して身体をこすることで、その猫はゴロゴロ言いながら挨拶をするのが大好きです。
Differ from
Accent: /ˈdɪf.ər frʌm/
Meaning in Japanese: ~と異なる
Definition in English: To be not like something else; to be unlike in nature, form, or quality.
Example sentence:
English: "Each cat's fur pattern differs from another's, making every one of them unique."
Japanese Translation: 各猫の毛皮の模様は他と異なり、それぞれをユニークにします。
Fancy
Accent: /ˈfæn.si/
Meaning in Japanese: 高級な、想像する
Definition in English: (adj.) elaborate in structure or decoration; (verb) to feel a desire or liking for.
Example sentence:
English (adj.): "The cat wore a fancy collar studded with sparkling gems."
Japanese Translation (adj.): その猫は、きらめく宝石がちりばめられた高級な首輪をつけていた。
English (verb): "I fancy having a cat that can perform tricks."
Japanese Translation (verb): 私は芸ができる猫を飼いたいと思っています。
Equipment
Accent: /ɪˈkwɪp.mənt/
Meaning in Japanese: 装備、器具
Definition in English: The necessary items for a particular purpose.
Example sentence:
English: "The cat eyed her new climbing equipment suspiciously, unsure about the tall cat tree standing in the living room."
Japanese Translation: その猫は、リビングに立っている高いキャットツリーとしての新しい登山装備を疑わしげに見つめていた。
Bind
Accent: /baɪnd/
Meaning in Japanese: 縛る、束縛する
Definition in English: To tie or secure tightly; to cause to be in a condition where one is unable to act freely.
Example sentence:
English: "The mischievous cat managed to bind herself in a ball of yarn, turning it into a playful struggle to escape."
Japanese Translation: いたずら好きな猫は、自分を毛糸の玉に縛りつけてしまい、そこから抜け出すための楽しい格闘になった。
Exception
Accent: /ɪkˈsɛp.ʃən/
Meaning in Japanese: 例外
Definition in English: A person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule.
Example sentence:
English: "Despite the rule against pets on the sofa, the cat was the exception, always finding a cozy spot to nap."
Japanese Translation: ソファでのペット禁止のルールにもかかわらず、その猫は例外で、いつも居心地の良い場所を見つけて昼寝をしていた。
Trigger
Accent: /ˈtrɪɡ.ər/
Meaning in Japanese: 引き金を引く、引き起こす
Definition in English: To cause (an event or situation) to happen or exist; an actuator of a process.
Example sentence:
English: "The sudden sound of the vacuum cleaner triggered the cat's swift escape to the safety of the upstairs room."
Japanese Translation: 掃除機の突然の音が、猫の素早い脱出を引き起こし、安全な上の部屋へと逃げ込んだ。
In vain
Accent: /ɪn veɪn/
Meaning in Japanese: 無駄に、むなしく
Definition in English: Without success or a result; futilely.
Example sentence:
English: "The cat jumped in vain to catch the bird, which flew away just in time."
Japanese Translation: 猫は鳥を捕まえるために無駄に飛び上がったが、ちょうどいいタイミングで鳥は飛び去った。
Destruction
Accent: /dɪˈstrʌk.ʃən/
Meaning in Japanese: 破壊
Definition in English: The act of causing so much damage to something that it no longer exists or cannot be repaired.
Example sentence:
English: "After leaving the cat alone for hours, the living room was a scene of complete destruction, with pillows torn apart and curtains shredded."
Japanese Translation: 数時間猫を一人で放っておいた後、リビングルームは完全な破壊の場となり、枕が引き裂かれ、カーテンが切り刻まれていた。
What is more
Accent: /wʌt ɪz mɔːr/
Meaning in Japanese: その上、さらに言えば
Definition in English: Used to add extra information to what has already been said; furthermore; additionally.
Example sentence:
English: "The cat is not only skilled at climbing trees but, what is more, she can open doors."
Japanese Translation: その猫は木登りが上手だけでなく、さらに言えばドアを開けることもできる。
Sudden
Accent: /ˈsʌd.ən/
Meaning in Japanese: 突然の
Definition in English: Occurring or done quickly and unexpectedly or without warning.
Example sentence:
English: "A sudden noise startled the cat, causing her to leap into the air with surprise."
Japanese Translation: 突然の音が猫を驚かせ、彼女が驚いて空中に飛び上がる原因となった。
Awake
Accent: /əˈweɪk/
Meaning in Japanese: 目覚めて
Definition in English: To stop sleeping; to become conscious and aware of surroundings.
Example sentence:
English: "The cat was suddenly awake when it heard the can opener, instantly alert and ready for a snack."
Japanese Translation: 缶切りの音を聞いたとき、猫は突然目を覚まし、即座に警戒しておやつの準備ができた。
Elderly
Accent: /ˈɛldərli/
Meaning in Japanese: 高齢の
Definition in English: (Of a person) old or aging.
Example sentence:
English: "The elderly cat spent her days basking in the sun, enjoying a peaceful retirement."
Japanese Translation: 高齢の猫は、日なたで日光浴をしながら、平和な引退生活を楽しんでいた。
Stock
Accent: /stɒk/
Meaning in Japanese: 在庫、株式
Definition in English: A supply of goods kept on hand for sale to customers by a merchant, distributor, manufacturer, etc.; the shares of a particular company, type of company, or industry.
Example sentence:
English: "The cat found her way into the pantry and was quite pleased with the stock of cat food stored inside."
Japanese Translation: 猫はパントリーに入り込み、中に保管されていたキャットフードの在庫に大変満足していた。
Distinguish
Accent: /dɪˈstɪŋɡwɪʃ/
Meaning in Japanese: 区別する
Definition in English: To recognize or treat (someone or something) as different.
Example sentence:
English: "The cat could easily distinguish her food bowl from the others, thanks to its bright red color."
Japanese Translation: その猫は、鮮やかな赤色のおかげで自分の食器を他と容易に区別することができた。
On Duty
Accent: /ɒn ˈdjuː.ti/
Meaning in Japanese: 勤務中で
Definition in English: Being at work; in the process of carrying out one's responsibilities or tasks.
Example sentence:
English: "The cat, wearing a tiny security guard uniform, seemed to take her role on duty very seriously, patrolling the house for any signs of trouble."
Japanese Translation: 小さな警備員の制服を着た猫は、勤務中の役割を非常に真剣に受け止め、トラブルの兆候を探して家をパトロールしているようだった。
Passive
Accent: /ˈpæs.ɪv/
Meaning in Japanese: 受動的な
Definition in English: Accepting or allowing what happens or what others do, without active response or resistance.
Example sentence:
English: "The cat remained passive as the puppy excitedly jumped around her, seemingly content to simply observe."
Japanese Translation: 子犬が彼女の周りで興奮して跳ね回っていても、その猫は受動的なままで、単に観察することに満足しているようだった。
Be adjusted to
Accent: /bi əˈdʒʌstɪd tuː/
Meaning in Japanese: ~に適応する
Definition in English: To become accustomed to a new condition or environment; to adapt oneself to fit or suit something.
Example sentence:
English: "The cat has finally adjusted to her new home, finding her favorite spots to nap and play."
Japanese Translation: その猫はついに新しい家に適応し、昼寝や遊ぶのにお気に入りの場所を見つけた。
Grammar
Accent: /ˈɡræm.ər/
Meaning in Japanese: 文法
Definition in English: The whole system and structure of a language or of languages in general, usually taken as consisting of syntax and morphology (including inflections) and sometimes also phonology and semantics.
Example sentence:
English: "The cat seemed to understand grammar, responding with meows that had different tones for questions and statements."
Japanese Translation: その猫は文法を理解しているようで、質問と声明で異なるトーンを持つミャウと反応した。
Bound for
Accent: /baʊnd fɔːr/
Meaning in Japanese: ~行きの
Definition in English: On the way to; destined for.
Example sentence:
English: "The cat, perched atop her suitcase, seemed bound for an adventure, ready to explore new territories."
Japanese Translation: スーツケースの上にとまっているその猫は、新しい領域を探検する準備ができて、冒険に向かっているようだった。
Assault
Accent: /əˈsɔːlt/
Meaning in Japanese: 攻撃
Definition in English: A physical attack or a concerted attempt to do something demanding.
Example sentence:
English: "The cat launched an assault on the unsuspecting toy mouse, demonstrating her hunting skills."
Japanese Translation: その猫は、狩猟能力を示すために、警戒していないおもちゃのネズミに攻撃を仕掛けた。
Subject
Accent: /ˈsʌb.dʒɛkt/
Meaning in Japanese: 主題、被験者
Definition in English: A person or thing that is being discussed, described, or dealt with; in grammar, the part of a sentence or clause that indicates what it is about.
Example sentence:
English: "The cat became the subject of many paintings, each capturing her unique charm."
Japanese Translation: その猫は多くの絵画の主題となり、それぞれが彼女のユニークな魅力を捉えていた。
For sure
Accent: /fɔː ʃʊər/
Meaning in Japanese: 確かに、間違いなく
Definition in English: Without doubt; certainly.
Example sentence:
English: "The cat, after meticulously inspecting her new toy, decided she liked it for sure."
Japanese Translation: 猫は新しいおもちゃを入念に調べた後、間違いなくそれが好きだと決めた。
Eliminate
Accent: /ɪˈlɪm.ɪ.neɪt/
Meaning in Japanese: 排除する
Definition in English: To remove or take away someone or something; to get rid of.
Example sentence:
English: "The cat worked diligently to eliminate all the mice from the house, ensuring a peaceful environment."
Japanese Translation: その猫は家からすべてのネズミを排除するために一生懸命働き、平和な環境を確保した。
Illness
Accent: /ˈɪl.nəs/
Meaning in Japanese: 病気
Definition in English: A disease or period of sickness affecting the body or mind.
Example sentence:
English: "The family took extra care of their cat during her illness, making sure she was comfortable and had everything she needed."
Japanese Translation: 家族は猫が病気の間、彼女が快適で必要なものを全て持っていることを確かめるために特別な注意を払った。
Stretch
Accent: /strɛtʃ/
Meaning in Japanese: 伸ばす
Definition in English: To extend one's body or limbs to their full length in a tight or relaxed manner.
Example sentence:
English: "After a long nap, the cat stretched lazily, ready to start her day."
Japanese Translation: 長い昼寝の後、その猫は怠惰に伸びをして、一日を始める準備ができていた。
Arise
Accent: /əˈraɪz/
Meaning in Japanese: 生じる、起こる
Definition in English: To occur, to happen; to get up from sitting, lying, or kneeling; to awaken.
Example sentence:
English: "A problem arose when the cat discovered the fish tank, her curiosity leading to a very wet adventure."
Japanese Translation: 猫が水槽を発見したときに問題が生じ、彼女の好奇心が非常に濡れた冒険につながった。
Politics
Accent: /ˈpɒl.ɪ.tɪks/
Meaning in Japanese: 政治
Definition in English: The activities associated with the governance of a country or area, especially the debate among individuals or parties hoping to achieve power.
Example sentence:
English: "In the world of cats, politics involves deciding who gets the best sunny spot or the first turn at the food bowl."
Japanese Translation: 猫の世界では、政治とは誰が最高の日向の場所を得るか、または食器で最初に食べる番を誰が得るかを決める活動を指します。
Estimate
Accent: /ˈɛstɪmət/
Meaning in Japanese: 推定する
Definition in English: An approximate calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
Example sentence:
English: "The cat tried to estimate the distance to the next rooftop before making her daring leap."
Japanese Translation: その猫は、大胆な跳躍をする前に次の屋根までの距離を推定しようとした。
At least
Accent: /æt liːst/
Meaning in Japanese: 少なくとも
Definition in English: Not less than; used to suggest that a number or amount is surprisingly large.
Example sentence:
English: "At least the cat had the decency to look guilty after knocking over the vase."
Japanese Translation: 少なくともその猫は、花瓶を倒した後に罪悪感を感じるほどの品位があった。
Use up
Accent: /ˈjuːs ʌp/
Meaning in Japanese: 使い果たす
Definition in English: To consume or expend a resource or supply completely.
Example sentence:
English: "The cat managed to use up all her toys, leaving them worn out and scattered around the house."
Japanese Translation: その猫はすべてのおもちゃを使い果たし、それらを疲れ果てて家中に散らばらせてしまった。
For instance
Accent: /fɔːr ˈɪnstəns/
Meaning in Japanese: 例えば
Definition in English: As an example; to give an example.
Example sentence:
English: "Cats have many amusing habits, for instance, chasing their own tails."
Japanese Translation: 猫には多くの面白い習慣があります。例えば、自分の尾を追いかけることです。
Hesitantly
Accent: /ˈhɛzɪtəntli/
Meaning in Japanese: ためらって
Definition in English: With hesitation; in a way that shows reluctance or lack of certainty.
Example sentence:
English: "The cat approached the open door hesitantly, unsure if she should venture outside."
Japanese Translation: その猫はためらいながら開いたドアに近づき、外に出るべきかどうか確信が持てなかった。
Precious
Accent: /ˈpreʃ.əs/
Meaning in Japanese: 貴重な
Definition in English: Of great value; not to be wasted or treated carelessly.
Example sentence:
English: "The tiny kitten was precious to the family, bringing joy and laughter every day."
Japanese Translation: その小さな子猫は家族にとって貴重な存在で、毎日喜びと笑いをもたらした。
Govern
Accent: /ˈɡʌv.ərn/
Meaning in Japanese: 統治する
Definition in English: To control, direct, or strongly influence the actions and conduct of; to rule over by right of authority.
Example sentence:
English: "In the household, the cat seemed to govern, deciding when it was time for cuddles and when it was time for solitude."
Japanese Translation: 家庭内では、猫が統治しているようで、いつ抱擁の時間であり、いつ孤独の時間であるかを決めていた。
Beside
Accent: /bɪˈsaɪd/
Meaning in Japanese: ~のそばに
Definition in English: At the side of; next to.
Example sentence:
English: "The cat sat quietly beside her owner, enjoying the peaceful evening together."
Japanese Translation: その猫は、飼い主のそばで静かに座り、一緒に平和な夕方を楽しんでいた。
Truth
Accent: /truːθ/
Meaning in Japanese: 真実
Definition in English: The quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality.
Example sentence:
English: "The cat seemed to know the truth about her mysterious disappearance every night, but she wasn't telling."
Japanese Translation: その猫は毎晩の神秘的な消失についての真実を知っているようだったが、彼女は話していなかった。
Terminal
Accent: /ˈtɜː.mɪ.nəl/
Meaning in Japanese: ターミナル、終点
Definition in English: A point of end or final stage in a process; in transportation, a station at the end of a railway or other transport route, or a stopping place for trains or other vehicles to load or unload passengers or goods.
Example sentence:
English: "The cat sat at the window, watching the birds at the garden's terminal point where the fence ended."
Japanese Translation: その猫は窓辺に座り、フェンスが終わる庭の終点で鳥を見ていた。
Collect
Accent: /kəˈlɛkt/
Meaning in Japanese: 集める
Definition in English: To bring or gather together in one place, to accumulate.
Example sentence:
English: "The cat loved to collect shiny objects, hiding them away in her secret stash."
Japanese Translation: その猫は光る物を集めるのが大好きで、それらを秘密の隠し場所に隠していた。
Delight
Accent: /dɪˈlaɪt/
Meaning in Japanese: 喜び
Definition in English: A high degree of pleasure or enjoyment; joy.
Example sentence:
English: "The sight of the new toy filled the cat with delight, and she immediately began playing with it."
Japanese Translation: 新しいおもちゃを見た瞬間、猫は喜びでいっぱいになり、すぐにそれで遊び始めた。
Price
Accent: /praɪs/
Meaning in Japanese: 価格
Definition in English: The amount of money expected, required, or given in payment for something.
Example sentence:
English: "The cat seemed to think her affection had a price, only coming close when she smelled fish."
Japanese Translation: その猫は自分の愛情には価格があると考えているようで、魚の匂いを感じたときだけ近づいてきた。
Furthermore
Accent: /ˈfɜːr.ðəˌmɔːr/
Meaning in Japanese: その上
Definition in English: In addition; besides (used to introduce a fresh consideration in an argument).
Example sentence:
English: "The cat not only enjoyed chasing mice but, furthermore, she had a talent for sneaking up on them unnoticed."
Japanese Translation: その猫はネズミを追いかけることを楽しんでいただけでなく、さらに、気付かれずにそれらに忍び寄る才能があった。
Comfortable
Accent: /ˈkʌmf.tə.bəl/
Meaning in Japanese: 快適な
Definition in English: Providing physical ease and relaxation; free from stress or fear.
Example sentence:
English: "The cat found the softest blanket in the house and made herself a comfortable nest."
Japanese Translation: その猫は家の中で最も柔らかい毛布を見つけ、自分自身の快適な巣を作った。
Accompany
Accent: /əˈkʌm.pə.ni/
Meaning in Japanese: 同行する
Definition in English: To go along with; to be together with another person or group as a companion.
Example sentence:
English: "The cat decided to accompany her owner on a walk, strolling alongside them through the garden."
Japanese Translation: その猫は、庭を通って散歩する飼い主に同行することにした。
Gradually
Accent: /ˈɡrædʒ.u.ə.li/
Meaning in Japanese: 徐々に
Definition in English: Slowly over a period of time or a distance.
Example sentence:
English: "The cat gradually got used to the new kitten, starting to play and share her space."
Japanese Translation: その猫は徐々に新しい子猫に慣れ、遊び始めて自分のスペースを共有し始めた。
Implement
Accent: /ˈɪm.plɪ.mənt/
Meaning in Japanese: 実行する
Definition in English: To put into effect according to or by means of a definite plan or procedure.
Example sentence:
English: "The cat decided to implement her plan to sneak treats from the cupboard, using her agility and stealth."
Japanese Translation: その猫は、自分の敏捷性と隠密行動を使ってキャビネットからおやつをこっそり取る計画を実行することにした。
Status
Accent: /ˈsteɪ.təs/ or /ˈstæ.təs/
Meaning in Japanese: 地位、状況
Definition in English: The relative social, professional, or other standing of someone or something; the situation at a particular time during a process.
Example sentence:
English: "The cat's status in the neighborhood rose after she was seen bravely chasing away a dog."
Japanese Translation: その猫は、犬を勇敢に追い払っているのを見られた後、近所での地位が上がった。
Relief
Accent: /rɪˈliːf/
Meaning in Japanese: 安堵
Definition in English: A feeling of reassurance and relaxation following release from anxiety or distress.
Example sentence:
English: "The cat expressed relief after finding her way back home from a long day of adventure."
Japanese Translation: 長い冒険の一日の後、家に帰る道を見つけたとき、その猫は安堵を表した。
最後までお読みいただきありがとうございます!
よければXのフォローもお願いします!
1日5投稿にゃんこと覚える英単語を投稿しています。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?