見出し画像

この活動を継続する私たちの信念とは・・・

皆様、こんにちは!
季節が移り変わり、秋の肌寒さを感じる今日この頃ですね。


なぜ私たちはこの活動を行っているのか、その理由を皆さんにお伝えしたいと思います。私たちは異なる国との交流を通じて、国や文化、人々との関わりがなければ、コミュニケーションが難しいことを日々実感しています。そして、お互いを理解し合うことが本当の平和への鍵であると信じています。この取り組みは後の世の平和に貢献することを考え、国際理解と平和への意識を育むことを目指しています。国際経験を通じて学んだことは、国や文化、歴史を尊重し、関わり、食事を共にすることが後の世代の幸福につながる大切な時間であると信じています。継続して活動して芽生えた目指している世界によって私たちは決意をしました。いろんな国々の大使館とそこに関わる人々の文化と関わりながら、日本の方々が世界と関わるチャンスを作っていく、それがOHAOプロジェクトの使命です。

また、この度、インド大使館の意を組み、今回から誰でもが学べるように参加費を無料にいたしました。インドは若者が多く、今後インドが国際社会で大きな影響力を持つ時代が訪れるでしょう。IT分野などで世界中の企業がインドに注目しています。そして、開催日がちょうどインドの神聖な日の始まりと重なります。この機会に、インドについて学び、協力していただけることに心から感謝しています。インドに関わる方々やインドでの活動、インドについての理解を広める機会を多くの方々に提供したいと考えています。平和を願うなら、その国や文化、人々と関わり、共に過ごす時間が大切だと私たちは信じています。その時間が思い出として心に残り、後の世代への重要な架け橋となることでしょう。

また、この活動には幅広い年齢層の参加者がおり、様々なバックグラウンドを持っています。例えば、私は犬の散歩していたおじいちゃんと犬をきっかけに話す機会がありました。そのことを家族に話してくれていたそうで、その後、おじいちゃんは心臓の病気で亡くなってしまったという知らせを奥様から受けました。家族ではないけれども支え合えるコミュニティとしても存在したいと強く思いました。たとえわずかな時間であっても、気分転換になり、新しい繋がりが希望に変わればと願います。子供や高齢者の交流から、お互いが理解し合える瞬間が生まれることを信じています。医療者としてこの活動はコミュニティ医療として取り組んでいます。

この度ご協力くださる皆さんは本当に素晴らしい方々で、協力くださることそのものが奇跡です。一人でも多くの方に素晴らしい学びをお伝えしたいです。

この信念が一人でも二人でも伝わり、より良い活動と人々との関わりが生まれることを願って、私たちは活動しています。

最後に、募集が1週間後に迫っておりますが、皆様と共に素晴らしい時間を共有できることを楽しみにしています。どうぞよろしくお願い申し上げます。

Our Belief in Continuing This Activity...

Hello, everyone! As the seasons change and we begin to feel the coolness of autumn, I'd like to share with you why we are engaged in this activity. We experience on a daily basis how difficult communication can be without interactions with people from different countries, cultures, and backgrounds. We firmly believe that understanding each other is the key to genuine peace. With the aim of contributing to future peace and fostering international awareness, we have embarked on this initiative.

Through our international experiences, we have come to understand the importance of respecting countries, cultures, and histories, as well as the significance of sharing meals together. We are committed to nurturing this understanding. We have made a resolute decision to continue this effort, with the vision of a world where people from various nations can create opportunities for interaction, which is the mission of the OHAO Project.

Furthermore, we are thrilled to announce that, in collaboration with the Indian Embassy, we have made participation in this event free of charge starting from this time. India, with its youthful population, is poised to have significant influence on the international stage in the future, especially in sectors like IT, drawing attention from global companies. The event coincides with the beginning of a sacred day in India, and we are deeply grateful for the opportunity to learn about India and collaborate with others. We aim to provide opportunities for people to learn about those involved with India, activities in India, and understanding India.

We believe that to aspire for peace, it is essential to engage with other nations, cultures, and people, and to spend time together. We hope that this time spent together will create lasting memories and serve as a vital bridge for future generations.

Additionally, our activity has attracted participants of various ages and backgrounds. For instance, I had the chance to strike up a conversation with an elderly gentleman while walking my dog. He shared this with his family, and I later received news that he had passed away due to a heart condition. Though not family, I strongly felt the importance of building a community where we can support each other. Even if it's just a brief moment, it can provide a change of pace, and I hope it can turn into new connections and hope. We believe in the moments of understanding that can arise from interactions between children and the elderly. As a healthcare provider, I approach this activity as a form of community healthcare.

The individuals who are collaborating with us this time are truly wonderful, and their willingness to cooperate is nothing short of a miracle. We aspire to share this wonderful learning experience with as many people as possible. We hope that this belief resonates with one person or two, and that it leads to better activities and connections with people. In conclusion, the application deadline is approaching in just one week, and we are eagerly looking forward to sharing a fantastic time with all of you. Thank you for your support.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?