現代語訳「我身にたどる姫君」(第二巻 その28)
「随分と嫌な言い方をしますね。何とも恐ろしい考えです。父からそのようなことを奏上《そうじょう》できるはずがありません。ああ、こうして見捨てられたままでいるのがつらくてなりません。今宵もむなしいまま、わたしを帰らせるおつもりですか」
そう言いながら権中納言が局《つぼね》に入ると、中納言の君はたしなめた。
「見苦しい振る舞いを。もし、人にこのことが知られたら、どのように噂されるとお思いですか」
「それほどまで悪いことなのでしょうか。このような折にも、ひどくつれなくあしらわれ、思