![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/44667670/rectangle_large_type_2_b454c1ea41bdc95a20784a5de9c0dc48.jpg?width=800)
19. 血のにじむような練習 / Practicing till you bleed
突っ込んだ質問で一流アーティストから秘訣を聞き出しせ!
A: Do you practice singing every day?
B: Yeah, almost every day.
A: How many hours a day do you practice?
B: About 20 hours.
A: Oh, come on!
A: 歌、毎日練習してるんですか?
B: そうだね。ほぼ毎日。
A: 一日何時間練習してるんですか?
B: 20時間ぐらいかな。
A: ちょっ、ウソはやめてくださいよ!
----------
【会話文の説明】
![画像2](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/44669990/picture_pc_52e6a7647276e647bc4ad7013162acec.jpg?width=800)
●Do you practice singing every day?
「歌、毎日練習してるんですか?」
習慣をたずねるなら、Do you…(~しますか?してますか?)からスタートする文だ。シンプルだけど色々な質問が出来て実は使い勝手がいいぞ。
例)
Do you practice playing guitar every day?
「キター毎日練習しますか?」
Do you practice your screams and growls every day?
「毎日叫ぶ練習とデス声の練習してるんですか?」
Do you warm up your voice before a show?
「ライブの前に声のウォーミングアップしますか?」
Do you sometimes take a break from guitar?
「ギターやらない休む時間をたまに作ったりするんですか?」
Do you have a practice routine?
「いつもやってる練習方法ってあるんですか?」
おっと、止まらなくなったぞwww 聞きたいことありすぎだろ。
★過去のことを聞くなら、Did you.....?(~しましたか?)だ。
例)
Did you always practice that much?
「ずっとそのくらい練習してたんですか?」
Did you ever want to quit?
「やめたい時ってありましたか?」
Did you teach yourself or take lessons?
「独学ですか?それともレッスン受けたんですか?」
●How many hours a day do you practice?
「一日何時間練習してるんですか?」
How many….は、数えられる物に対して、数を聞く質問の始め方だ。数えられない物(水、愛、等など)に対しては、How much….を使うぞ。因みに、ここでのa dayはin a dayと同じで「1日の中で」の意味。
Howは元々「どのように」の意味で手段を聞く質問に便利だ。
例)
How do you warm up your voice before a show?
「ライブ前はどんな感じで声のウォーミングアップするんですか?」
How do you take care of your voice?
「どんな風に声のケアしてるんですか?」
●About 20 hours.
「20時間くらいかな。」
aboutは「だいたい、およそ」。一日24時間だから残りの4時間でメシに睡眠に。。。ってウソつけ~~~ィ!!
●Oh, come on!
「ちょっ、ウソはやめてくださいよ!」
ここでのCome on!は相手の発言に対して「ウソはやめて」、「バカなことは言わないで」の意味だ。
他にも、Oh, please! 「正直にお願いしますよ!」
Oh, no way! 「まさか~!」
も同じように使えるシンプル表現だ。
当然、あきれた感じで笑いながら冗談っぽく言うのがポイントだぞ。ってその表情が一番難しいか!?ww
----------
キターーーー!!
■激しいメタル的「練習」フレーズ集
![画像1](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/44668771/picture_pc_0ad879a6e7c53bb1addbd1278d1c7196.jpg?width=800)
大げさだぞ!覚悟しておけ!
I practice my ass off.
「めちゃくちゃ練習する」
Practice till your fingers bleed.
「指から血が出るまで練習しろ」
I practice till my fingers bleed.
「指から血が出るまで練習した」
Practice till you bleed.
「血のにじむような練習しろ」
It takes years of blood, sweat and tears.
「長年の努力(血と汗と涙)が必要だ。
そうだ!!きっとメタルミュージシャンは日々
BLOOD, SWEAT AND TEARS \m/
ここから先は
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/661026/profile_9ea5887d720351f38e05ef979504e54f.jpeg?fit=bounds&format=jpeg&quality=85&width=330)
メタル英会話編 666 (2021年)
只今全て無料で見れるように設定中!「海外のメタルファンとの会話(32ページ)」や、「憧れのミュージシャンに対して使える英会話表現(34ペー…
サポート嬉しいデス!