見出し画像

理想の暮らし

今日から8月。早朝、こちらの記事[↓]が投稿された。

今回も、こちら[↑]に掲載された浮世絵を見ながら一首詠む。
僕もアンドレアも、『歌川国芳 《百人一首之内 喜撰法師》』を選んだ。


Dai, non finisci
ancor le pulizie?
Da sol mi lasci...

Senti, ho belle idee...
Via, il monte mi trae!

(日本語訳)
なぁ、まだ終わんないのかよ?
掃除。
僕のことほったらかしにしてさ...

ねぇ、いいアイデアがあるんだ...
行こう、山が僕を呼んでる!

作/訳: ローリス M.

夏の山… 一択しかねぇ 川遊び!
(季語:夏の山[夏])

水と山 滴る僕は いい男
(季語:山滴る[夏])


Casa da sogno
C'è l'acqua 💦 che la bagna
Neanche un ragno 🕷

C'è il mare 🌊 e la montagna 🗻
C'è tutta la Romagna

(日本語訳)
夢の家
水 💦 に囲まれ
蜘蛛 🕷 もいない

海 🌊 と山 🗻 があり
ロマーニャの全てがある

作: アンドレア M.
訳: ローリス M.

イケメンだ けど泳げない 滴らず
(季語:泳ぐ(未然形)[夏])

にょにゃにょにゃにゃ なんかこの韻 舌足らずw
(季語:滴る(未然形)[夏])


そして、例によって件の小鳥が短歌を書写し、詩画を添えてくれた。

WWW これは拡大案件…w


イタリア人が想像する「うぢ山[憂し(つらく思う)山]」
顔www


イタリア人が想像する「都」
Heian☆City


「なにこれwww Monte tristeモンテ・トリステ だから悲しそうな顔してんの? あと、この都、ドバイかよwww」と爆笑する僕に、
「キニイッタ? コレハ ボクガ カンガエタンダ! ボクノ アイデア ナンダヨ! ボクガ カンガエタノ!」と、不自然に高い声で、気が狂ったように連呼するサルヴァトーレ。
ちなみに、うぢ山の顔は、Telegram のスタンプ、Tony Star のパクりだ。


喜撰法師が詠んだこの歌は、サルヴァトーレ...じゃなかった、アンドレアの「理想の暮らし」だ。

将来は父親が所有する不動産のほぼ全てを売り払い、ここに家を建てたいという。

240801

この記事が参加している募集