海外のチップ文化は、日本の「アレ」に近いのかもしれない。
こんにちは、キラです。
今回は、海外移住に伴う文化への適応について。
日本人にはなじみが薄い「チップ文化」についてですね。
チップ文化。日本人だとちょっとピンとこない人も多いと思います。
僕もそうです。
元々は「サービスに対する感謝、心付け、というところから始まった文化(あるいはシステム)だとおもうのですが、
それが現在は必須に。
アメリカなんかでは、無人レジなどでも(あとからレシートを見ると)きっちり「チップ15%」なんてプラスされてるから、いよいよ意味がわかりません。チップって何かね?と。
しかし、それでもやはり文化としては定着しているようで。
欧州(ドイツやオランダなど)で聞くと、「チップ払い忘れたら、恥ずかしくてわざわざお店に戻っても払うね」という人も多いです。
このへんは国によってかなり感覚の違いはあって、「絶対払う/もらう!」ってところから「サービスが良かったら払うわ/もらえたらラッキー」というところまで様々です。
そんな感じで説明されても、やはり日本人には納得しにくいチップ文化。
しかし最近、やっといい例えが見つかりまして。
あれ、日本で言うところの「お通し」に近いと思うんですよ。
もう、居酒屋とかの外食に自動的に組み込まれてるシステム。
チップ払わない=お通しカット に近いと。
デートで男性が「お通しカットで!」とか言った日には、百年の恋も冷めますよね。
「えぇ…じゃあお前外食すんなよ…」と思われがちです。
まあそれでも、個人的にはやはり僕もチップって慣れません。
・居酒屋ならだいたい席料+お通しで500円とか決まってる
・お通しはその店の初手として楽しめる
のに対して、チップのパーセンテージ制ってなんやねんと。
サービスも大抵、海外の国は日本よりは劣りますし。
まあ、郷に入れば郷に従え。
人に説明する例えは見つかったけど、「うっとおしいな〜」と思いつつ今日も海外でチップを払う日々です。
それでは、今日もこのへんで。
明日も、よい人生とよい旅を!
内容が面白い/役に立つと思えたら、ぜひサポートもお願いいたします。 より多くの体験と勉強をして、もっとよい内容をお届けできるように、使わせていただきます。