こどもレストラン in 仙台・中国編~演奏レポート~
2020.2.16
こどもレストラン in 仙台・中国編が行われました。
♪仙台編開催への道のりについては、こちらの記事をご覧ください♪
こどもレストランには、
~食と音楽の世界旅行~という副題がついているので、
おいしく食事をしたあとは、音楽の時間🎵
ここでは、食後に行われたミニコンサートの様子を中心に、
お伝えしていきます!
* * * * * * * * * * *
「こどもレストラン〜食と音楽の世界旅行〜」とは?
こどもたちだけで作り上げる、1日限りのレストラン。
お客様は、いつもおいしいごはんを作ってくれる大切な家族。
想いがつまったお料理で、大好きなあの人に
とっておきの「ありがとう」をつたえよう。
* * * * * * * * * * *
今回の旅先は・・・中国!!
日本と中国は、歴史的に見ても、とても関係が深い国です。
いつごろから関わりがあったのか、遡ってみると・・・
なんと日本でいうところの弥生時代ぐらいから関わりがあったようです。
領土問題や歴史認識問題など、改善すべき政治問題は多々ありますが、
新型コロナウイルスの感染拡大により、中国との貿易がストップした際には
深刻なマスク不足になったことも記憶に新しいように、
日本と中国の関係は、私たちの生活にも多くの影響を与えています。
2022年の2月には、中国の首都である北京で
冬季オリンピックが開催される予定なので、
今後の動向にも注目が集まっています。
今回は、中国編ということで、「中国」をさらに身近に
感じてもらえるような選曲をしました。
早速、演奏曲について紹介していきます。
1. 『蘇州夜曲』
作詞:西條八十 作曲:服部良一
この曲は『支那の夜』という日本映画の劇中歌として作られた歌謡曲です。
日本人と中国人の恋愛映画なのですが、
新婚旅行を兼ねて2人が上海の隣にある都市・蘇州を旅した際に、
主演の李香蘭(山口淑子)さんが歌っています。
『蘇州夜曲』の歌詞には、蘇州の寒山寺に関連する
古い漢詩を取り入れたと思われる箇所がいくつか見受けられます。
君がみ胸に 抱かれて聞くは
夢の船唄 鳥の唄
水の蘇州の 花散る春を
惜しむか柳が すすり泣く
さささんの声にピッタリの曲でした。
この曲は、美空ひばりさんや平原綾香さん、高畑充希さんなど、
さまざまな方にカバーされ、今もなお愛される楽曲となっています。
メロディーが美しいので、長く歌い継がれているのでしょうか。
2. 『ムーラン』より『リフレクション』
中国が舞台のディズニー映画『ムーラン』は、
実は『花木蘭』という中国の伝説や歌で語られる有名な女将軍です。
他のディズニーアニメと比べて知名度は高くありませんが、
海外では高く評価され、いくつかの賞も受賞しています。
ムーランが登場する『花木蘭』は、中国の南北朝時代に作られた架空の人物ですが、
当時の中国では、
「女性の幸せ=お金持ちの家系に嫁ぎ、跡継ぎを産み育てること」
と考えられていました。
『リフレクション』は、ムーランがお見合いに失敗した後、
自宅に帰ってきたときに歌われた曲です。
ダメね 何のために生まれてきたの 私
役に立たない娘
分かる ありのままの自分を ごまかせないの
水に映る 派手な姿 知らない人に見えるわ
隠せないわ 自分らしさ
本当の私 いつの日か 必ず映る いつの日か
ディズニープリンセスのような華やかさはないかもしれませんが、
「ありのままの自分を受け入れてほしい」という
メッセージが込められていて、強く胸に響いてきます。
今回、おとなカフェの運営をサポートしてくれた「はっちゃん」。
実は、歌も歌えるんです。
3. 『トゥーランドット』より『誰も寝てはならぬ』
作曲:プッチーニ
北京が舞台になっているオペラ『トゥーランドット』は、
プッチーニが作曲した最後のオペラです。
美しいけれどとても冷酷な姫・トゥーランドットと結婚するには、
3つの謎を解く必要がありました。
しかし、謎が解けなければ首をはねられてしまう・・・
毎日何人もの挑戦者が命を落としていました。
そんな中、カラフという男性が、ついに3つの謎を解いたのです。
動揺を隠せないトゥーランドットは、
「私は誰のものにもならない。私のことを誰にも渡さないで」
と父である皇帝にに懇願するのです。
すると、カラフは、
「夜が明けるまでに私の名前を当てることができたら、私は死にましょう」
と、反対に謎を出します。北京の街には、
「カラフの名前がわかるまで誰も寝てはいけない」
という命令が出ている中、カラフは自分の勝利を確信して
『誰も寝てはならぬ』を歌いあげます。
そう! この曲はオペラの中では男性が歌っているのです。
世界三大テノール歌手の1人と称される、ルチアーノ・パヴァロッティが歌う『誰も寝てはならぬ』は、クラシックとしては異例の、イギリスのシングルチャートでトップを記録し、全英で400万枚以上、全世界で1,200万枚以上のセールスを記録しました。
ぜひ、パヴァロッティバージョンを聴いてみて下さい♪
トリノオリンピックでは、荒川静香選手がこの曲で金メダルをとり、
一躍有名になりました。
(イナバウアーのおかげかもしれませんが・・・!)
4. 『きらきら星』~中国語バージョン~
皆さんご存じの『きらきら星』は、実はフランス民謡なんです。
中国語の歌詞で書かれているのを見つけたので、
会場のこどもシェフたちにも練習してもらい、
一緒に歌ってみました♪
さささんが書いた歌詞を見ながら、みんなで練習中♪
xiǎo xīng xīng
小星星
yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng
一闪 一闪 亮晶晶
mǎn tiān dū shì xiǎo xīng xīng
满天 都是 小星星
guà zài tiān biān fàng guāng míng
挂 在 天边 放 光明
hǎo xiàng xǔ duō xiǎo yǎn jīng
好像 许多 小眼睛
yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng
一闪 一闪 亮晶晶
mǎn tiān dū shì xiǎo xīng xīng
满天 都是 小星星
引用:https://www.himaeigo.com/twinkle-twinkle-little-star/
5. 『小さな世界』
最後は、こどもレストランの定番!
小さな世界を手話つきで歌います♪
初めて目にした手話にも、皆さん一生懸命に挑戦してくれました♪
♪せ~かい~は ま~るい~♪
当日の演奏の様子は、こちらからご覧ください♪
* * * * * * * * * * *
最後まで読んでいただきありがとうございます。
こどもレストランについてもっと知りたい方は
下のリンクをご覧ください。
こどもレストランのinstagramができました!
毎週水曜日・土曜日更新中!
* * * * * * * * * * *