「ズレ」について(关于“脱节”)
今天一位同行朋友说起和国内客户交流过程中时常会有的一种“脱节”感,其实这一点我也深有同感。身在不同的国度和文化自然而然会融入接纳这一方水土,也可以说是人的生存本能和自然的适应能力吧。虽然这种“脱节”感也会多多少少让人有缺失感和无力感,可是我觉得可以感到这种“脱节”首先就是一种很敏锐的“知觉”。知道自己是“脱节”的,才会更积极地去获取信息并努力去理解,同时也可以更积极灵活地把我们拥有的两种(或者更多)文化,思维方式,甚至行为习惯等资源运用起来帮助不同文化背景的人与人之间创造交流