今日の英語ニュース📢
Japan Aiming to Be at the Core of Global Supply Chains for Key Goods
今回の記事では、政府が今月策定する【経済財政運営の基本指針】について一緒に確認すると共に、この記事から現在の世界経済の動向について理解を深めていきましょう👍
英語トピックス👍
be expected to do ~すると期待される
aim to be ~することを目指す
strategically 戦略的に
next-generation semiconductors 次世代半導体
adopt ~を採用する、適用する
coordination with ~との調整
maintain (V) 維持する
be written into ~に書き込まれる
rivalry 競争
make it necessary ~を必要とする(使役のニュアンス)
joint statement 共同声明
work on ~に取り組む
strengthening 強化すること
Key Sentence🔑
The U.S.-China rivalry and Russia's invasion of Ukraine are making it increasingly necessary to rebuild supply chains among like-minded countries.
米中対立とロシアのウクライナ侵攻により、志を同じくする国々の間でサプライチェーンを再構築する必要性が高まっている!!
この記事に対するコメント💚
次世代半導体などへの投資を拡大し、日本が重要物資のグローバルサプライチェーン(供給網)の「中核となる」ことを目指す方針を打ち出したという内容が言及されていますが
本当にこれは実現可能性として何%が見込めるのでしょうか??
年限自体の明記は22年に続き見送る方向であるとも記載されていたので、今後の動向にも着目したいですね👍
財政健全化では、国と地方を合わせた基礎的財政収支(PB)を2025年度に黒字化する目標ということが掲げれていますね
①基礎的財政収支とは??@財務省HPより
②日本の財政関係資料より
またこの記事では、実際のデータを用いて正しく現状分析しようと思います📝
財政収支・プライマリーバランス対GDP比の推移
対GDP比を算出しているのは、以前の記事
こちらで【基礎的財政収支&持続可能な財政の条件】について解説しておりますので、ぜひこちらもご一読いただけますと幸いです💖
最後までご覧いただきありがとうございます💗
ぜひ、「スキ」&シェアもお願いしたいです👏
またフォローもどうぞ宜しくお願いいたします💚