「慶応の英米文学専攻にはいまだ英語での執筆を課しています。」(堀田教授)となっ!英語史コンテンツはいつまでも日本語にしといて~~~😳
ちょっと前、リスナーさん(おそらくちゃぶ台さんだったような)が紹介していたので図書館から取り寄せて読んでいる。何の教科にしても、ついついこうした路線に引き寄せられ本来の学習に支障を来してしまうのであ〜る。まったくもって。
英語史ライヴ前日入り。本と活字館にヘルメイト3人で行ってきました✨これは大当たりヽ(´▽`)/
その後、東京理科大の数学体験館へ。今NHK出やってる「3ヶ月でマスターする数学」の舞台となったところ。これも当たり!時間足りずに残念😭
日本語というのは結局、3と4と7の組み合わせがベストなんです。それが快感法則。3と4で7にするとか、…「赤いスイートピー」の「春色の汽車に乗って」だと、「は・る・い・ろ・の」「き・しゃ・に」「の・お・お・っ・て」という具合です。(p94)