きゅうり

ふと気付いたことを書くエッセイnoteです。 最近は毎日英語で10分間読書をして、その…

きゅうり

ふと気付いたことを書くエッセイnoteです。 最近は毎日英語で10分間読書をして、その後調べて気になった英語の表現や単語をメモしています。 他に、たまに読書感想文も書きます。

マガジン

  • 英語で10分間読書

    英語で10分読書した記録のまとめです。

  • 英語の話

    読書記録以外の英語ネタはこちら

最近の記事

最近noteをさぼってます。ちょっと仕事が立て込み過ぎてしまって余裕がありません。。しかし、隙間を見付けて勉強はコツコツしてます。時間があれば英語漬けになりたい。好きなことを学ぶだけで良い世界を手に入れるべく、ともかく目の前の仕事を頑張ります。

    • 【10分間読書】Wirte For Your Life 23日目~要約のニューフェイス~

      こんにちは。今日はこちらの続きです。 いつものようにChatGPTに聞きながら読み進めます。 この調子だと、読み終わるのに余裕で一年くらいかかりそうです(笑) まあ、急いでないし良いんですけどね。 今日はちょっとだけ。 すみません、あらすじは省きまして、気になる英文だけピックアップします。 だいたい意味は分かるんですけど、「ワンページャー」ってそのままカタカナにしてる「one-pager」って、一般的な言葉ですか? なるほどー。 要するに、「一枚で概要をまとめたもの」

      • 【英会話レッスンの記録】less frequentlyを使えるボキャブラリーにする

        こんにちは。読書も続けていますが、今日は英会話レッスンの記録をします。 半年ほどお休みしていましたが、地道に英会話スクールにたまに行っています。読み書きの方が好きとはいえ、やっぱりそういう場で貰えるフィードバックって必要なので、行くといろいろ学びがあります。 講師の先生方の国籍も様々(基本的には英語圏)なので、それぞれの国事情を聞けたり、発音の違いも面白いです。 個人的にポイントが高いのが、先生たちやスタッフさんの仲が良さそうなこと。レッスン中によく「誰誰とこういう会話

        • 【10分間読書】転スラ英語版6日目~「笑う」バリエーション等々と、これからの学習について~

          久しぶりの転スラ英語版リーディングです。ChatGPTを使って読んでいます。 英語版はこちら↓ 前回は、主人公三上さんが、後輩を庇って通り魔に刺されてしまうシーンでした。その続きです。 この辺はちょっと端折りますが、出血多量で朦朧としている三上さんの頭の中で、見知らぬ声がするようになっています。 《確認しました。血液が不要な体を作成します…》みたいなノリで、機械的な感じの声が描かれるようになります。これが転生の前触れみたいな感じですね。 そんなことが起こりつつ、意識を失

        最近noteをさぼってます。ちょっと仕事が立て込み過ぎてしまって余裕がありません。。しかし、隙間を見付けて勉強はコツコツしてます。時間があれば英語漬けになりたい。好きなことを学ぶだけで良い世界を手に入れるべく、ともかく目の前の仕事を頑張ります。

        • 【10分間読書】Wirte For Your Life 23日目~要約のニューフェイス~

        • 【英会話レッスンの記録】less frequentlyを使えるボキャブラリーにする

        • 【10分間読書】転スラ英語版6日目~「笑う」バリエーション等々と、これからの学習について~

        マガジン

        • 英語で10分間読書
          29本
        • 英語の話
          1本

        記事

          【10分間読書】Write For Your Life 22日目~「仮説」のバリエーションと比喩表現~

          すっかりお久しぶりになってしまいましたが、今日はこちらの続きです。 いつものように、ChatGPTをお供に読んでいきます。 前回までのところでは、「同じ文章でも、伝えたい相手それぞれによって、伝え方を考えましょう」というような内容でした。 それで、著者が2002年にシカゴの市民団体で、地域改善に向けての運動として、専門家が作成した難しい400字のレポートを、要点をまとめて簡単にする仕事をすることになった、というところでした。 400ページを36ページにまとめるのは大変そ

          【10分間読書】Write For Your Life 22日目~「仮説」のバリエーションと比喩表現~

          AI時代の語学学習について思うこと

          最近どうにもサボりがちになってしまいました。 バタバタしていたとはいえ、やりたいことを後回しにしてしまうのは良くないですね。取り戻したいと思います。 今日はちょっと話題を変えて、「AI時代の語学学習の必要性」についてです。 私も日頃からChatGPTをお供に語学学習に励んでいますが、「これだけAIで語学力をカバーできるなら、もう自分で学習する必要はないのではないか」という話はよく聞きます。 これに対しては、私の意見はこうです。 基本的な会話だけとか、「意味が分かれば良

          AI時代の語学学習について思うこと

          【10分間読書】転スラ英語版5日目~"reduce to"の使い方~

          さて、旅行から帰ってきて落ち着いたので、今日から復活です。 今日は転スラ英語版の続きです。 英文と原文の比較を、ChatGPTに解説してもらいながら読んでいきます。 前回は、主人公三上さんが、後輩の田村くんの婚約者をデリカシーのない冗談でからかって困らせる場面でした。 その続きです。 ここは割とストレートというか、分かりやすいです。 「性格悪いもんでね」という表現は、英語の方がちょっと皮肉っぽい表現になってるような感じがしますね。 「ここで話すのもなんだし」はよく使

          【10分間読書】転スラ英語版5日目~"reduce to"の使い方~

          ちょっとこの数日旅行をしてまして、読書をお休みしています。 また帰ったら続きをしますが、一旦お休みです。 茨城県の日立に来ています。 写真は日立駅のオーシャンビューです。 駅からオーシャンビューが見えるなんて贅沢ですね!これが日常なんて羨ましい。

          ちょっとこの数日旅行をしてまして、読書をお休みしています。 また帰ったら続きをしますが、一旦お休みです。 茨城県の日立に来ています。 写真は日立駅のオーシャンビューです。 駅からオーシャンビューが見えるなんて贅沢ですね!これが日常なんて羨ましい。

          【10分間読書】Write For Your Life 21日目~「要約」のバリエーション~

          こんばんは。すっかり朝の読書が出来なくなってきました。 忙しくなったので、まあ良いことですね。 今日はこちらの続きです。 いつものように、解説はChatGPTです。 前回までの内容は、 ・良い文章(もしくはスピーチ)の条件は、読み手(聞き手)が誰かを考えて、それに合わせて書くこと ・しかし、時として対象者の想定が広い場合、受け手それぞれが求めるメリットが一致しないことがあるので、どの層からしてもメリットになる文章を考えないといけない というような感じでした。 今

          【10分間読書】Write For Your Life 21日目~「要約」のバリエーション~

          【10分間読書】転スラ英語版4日目~「リア充爆発しろ」来ました~

          おはようございます。今日は転スラを読む日です。 ネタバレというほどのことはないですが、物語の内容を書きますので、気になる方はご注意くださいね。 英語版はこちら。 解説はChatGPTさんです。 今日の内容は、まだまだ転生前の話です。 次回くらいで転生まで行きたいなと思います。でも転生前のシーン、けっこう英語が分からないんです…。分からないというか、気になる表現が多くて。 今日のシーンは、転生前の主人公の三上さんと、後輩の田村くん、その婚約者の沢渡さんとの場面から。 三

          【10分間読書】転スラ英語版4日目~「リア充爆発しろ」来ました~

          【10分間読書】Write For Your Life 20日目~ "craft"と”lie"を選ぶ理由~

          昨日は投稿できず、毎日noteはわずか40日ちょっとで途切れました。 まあいいか。気にせずなるべく毎日、でも無理せずに行きます。 元来そんなにストイックでもないし。 今日はこちらの続きです。 解説はおなじみ、ChatGPTさんです。 今日読んだところの内容ですが、第一章第二節に入りまして、タイトルがこちら。 "Sometimes there is more than one audience" 第一節では「読者を知れ」ということでしたが、それに対して今度は「そうは言

          【10分間読書】Write For Your Life 20日目~ "craft"と”lie"を選ぶ理由~

          【10分間読書】転スラ英語版3日目~「察しろって…」~

          こんばんは。ここ最近本当にバタバタしています。 なので今日は一言だけの更新になります。 今日は転スラの続きをちょっとだけ読みました。 序章のところ、主人公の三上さんが、後輩に結婚予定お相手の沢渡さんを紹介されるシーンです。 こちらの文章、「察しろって…」という一言が、"How about a little sympathy here?"となっていますね。 日本語の原文がなくて英語だけ見たら、「少しは同情してくれよ」って感じかな?と思います。 「察しろ」というカジュア

          【10分間読書】転スラ英語版3日目~「察しろって…」~

          【10分間読書】Write For Your Life 19日目~使役動詞としてのhave難しい~

          こんにちは。最近バタバタしていて朝読書できず、こんな時間になっています。 今日はこちらの続きです。 解説はいつもおなじみのChatGPTです。 今日読んだところの内容は、ざっくり言うと 「もし学生に政策メモ(なんて訳すんでしょうね?)を書かせるのなら、特定の人物を想定して書かせる。その相手によって、どこまで何を伝えるかが違うので、それを考えることが大切だ」 という感じです。 政策の意見書みたいなものですかね? それをニュージャージー州の知事に向けて書くのなら、法案

          【10分間読書】Write For Your Life 19日目~使役動詞としてのhave難しい~

          【10分間読書】転スラ英語版 2日目~翻訳のニュアンスの変化が面白い~

          こんにちは。今日は転スラの英語版を読みます。 普通に公開されてる内容レベルのことですが、内容を引用してますので、気になる方はお気をつけくださいね。 解説はいつもおなじみのChatGPTさんです。 今メインで読んでいるのは「Write For Your Life」という洋書ですが、もともと英語の本を読むのと、原書が日本語で翻訳された本を読むのって、けっこう違いますよね。 おまけに転スラがライトノベルなもので、これがなかなか翻訳された英語が分からん…!っていう感じで面白いの

          【10分間読書】転スラ英語版 2日目~翻訳のニュアンスの変化が面白い~

          【10分間読書】Write For Your Life 18日目~ "get a foothold"と"broach"の使い方

          今日はまたこちらの本に戻ります。 いつものように、解説はChatGPTにお願いしております。 今日読んだところの内容は、ざっくり言うと、 ●良い書き手と話し手は、読み手や聞き手について考えることから始める ●Chicago Sun-TImesのスポーツライターが、読者に向けてアメフトの基本のルールについて解説するのは笑い話である ●しかし、もしイギリスのコラムニストがロンドンの読者に向けて、アメフトの説明をするのであれば、詳しく書かなくては分からない ●読み手や聞き手を

          【10分間読書】Write For Your Life 18日目~ "get a foothold"と"broach"の使い方

          【読書感想文】「自分とか、ないから。」読みました

          今日は英語の話はお休みして、読書感想文です。 地元の本屋さんでフラフラしてたら見つけたこちらの本。 数日前に、バリューブックスさんのメルマガでちらっと見ていて、なんとなく気になるな~と思ってました。 著者のしんめいPさんのインタビューの動画が載っていたのですが、インタビューの方は見れてません、すみません。 おまけに、しんめいPさんはnoteで書かれていたのですね。それも存じませんでした。後でチェックしておきます。 でも、「なんか面白そう」と思っていたら、偶然本屋で見

          【読書感想文】「自分とか、ないから。」読みました