見出し画像

【英会話レッスンの記録】less frequentlyを使えるボキャブラリーにする

こんにちは。読書も続けていますが、今日は英会話レッスンの記録をします。

半年ほどお休みしていましたが、地道に英会話スクールにたまに行っています。読み書きの方が好きとはいえ、やっぱりそういう場で貰えるフィードバックって必要なので、行くといろいろ学びがあります。

講師の先生方の国籍も様々(基本的には英語圏)なので、それぞれの国事情を聞けたり、発音の違いも面白いです。

個人的にポイントが高いのが、先生たちやスタッフさんの仲が良さそうなこと。レッスン中によく「誰誰とこういう会話をして~」というような話が出たり、たまに目に入るレッスン中以外の先生たちの姿を見ていても、雰囲気が良さそうです。

こういう空気の良さって、リアルな場ではすごく大事ですよね。
なんだかんだ続いてるのはそのおかげだと思います。

さて、先日レッスンで会話のフィードバックをもらった内容ですが、「以前は今ほど旅行していなかったんだよね」という会話をしていたときのこと。

私:I didn't use to travel often before these 3 or 4 years. 
修正:I used to go travelling les frequently before these recent 3 or 4 years.


細かい部分は置いておくとして、"less frequently"は私の使えるボキャブラリーにはない言い回しでした。
「知ってるけど使えない」部類なので、これを「使える」ボキャブラリーにしないといけません。

という訳で、less frequentlyを使った表現をChatGPTで出してみます。

ChatGPT:
1. I visit my hometown less frequently now that I live abroad.
2. She finds herself checking her phone less frequently during work hours.
3. To save on costs, the company decided to schedule meetings less frequently.
4. Since the introduction of the new policy, we have seen these issues arise less frequently.
5. He goes to the cinema less frequently than he used to.
6. As technology advances, manual updates are needed less frequently.
7. To maintain a balanced diet, she eats fast food less frequently.
8. Due to improved health, he now visits the doctor less frequently.
9. They decided to travel less frequently to focus more on local engagements.
10.The old software crashes less frequently after the recent update.

「前ほどそうじゃない」「~をもうちょっと減らそう」という文脈のときは、なるべくこの表現を使うようにします。

ちなみに、欲をかいて、他の言い回しも一応確認します。

ChatGPT:
「less frequently」の代わりに使える表現はいくつかあります。以下にいくつかの例を挙げます:
Less often - 「より少なく」や「めったに~ない」という意味で、頻度が減っていることを示します。
Not as often - 「以前ほど頻繁には~ない」と強調するときに使います。
Seldom - 「めったに~ない」という意味で、非常に低い頻度を表現します。
Rarely - 「ほとんど~ない」という意味で、非常に低頻度の行動や出来事を指します。
Infrequently - 直訳すると「頻繁でない」で、あまりしばしば起こらないことを示します。
Occasionally - 「時々」という意味で、定期的ではあるが頻繁ではないことを表します。
From time to time - 「時々」と同様に、定期的だがそれほど頻繁でないことを意味します。
Every now and then - 「時々」を表す別の表現で、不定期ながらも起こることを示します。
Every once in a while - 「たまに」という意味で、かなり低い頻度で起こることを指します。

これらの表現は、異なるニュアンスや文脈に応じて使い分けることができます。特に「seldom」と「rarely」は、「less frequently」よりもさらに少ない頻度を強調する際に適しています。

ちょっと文脈が違ってくるのも混じってますが、この中だと"rarely"と、ギリギリ"not as often"は使える範囲かなあ…。

"rarely"を使う時は「ほぼないけど、たまに」くらいのときにしているので、今回の"less frequently"を使いたかったシーンでは出てこないですね。
(GPTさんももっと頻度が低いと言っていますが)

とりあえずは、自分のボキャブラリーとして"less frequently”を馴染ませようと思って、ひたすら練習してます。

こういうのを調べるだけなら、わざわざスクールに行く必要はないのかもしれませんけど、実際の会話って、そこからまた発展しますからね。

そういう「リアルな会話」は、やっぱり「リアルな相手」がいないと出来ないし、会話が予想外の方に転んでいくのも、リアルならではの面白さです。

またたまにレッスンの記録も書いて行こうと思います。


いいなと思ったら応援しよう!