Chi

多言語にハマり過ぎで生活が崩壊していてどうしよう。そうだ、noteを書こう。10年くら…

Chi

多言語にハマり過ぎで生活が崩壊していてどうしよう。そうだ、noteを書こう。10年くらい外国語和訳の翻訳者やってましたが、外国語だけで仕事を完結させたくて英語圏で強引にプログラマー転職しようとして盛大に失敗→無職(今ココ) 語学のことばっか書くと思われます。

最近の記事

  • 固定された記事

私が独日翻訳者を辞めた理由

以前から書く書く言ってて中々書かなかった有料記事の第一弾です😂 プロフィールにも書いてあるのですが、私は去年まで翻訳者を生業としていました。11年くらいやったと思います。 メールのやり取りとか契約書とか請求書とかその手の事務作業は全部英語でやってましたが、翻訳の仕事自体はドイツ語→日本語の翻訳をやってました。それを考えると、同じ仕事で一度に3言語使っていたことになります。 「外国語を使う仕事をしたい!」と思って始めたある意味理想、ある意味The dream came t

¥350
    • 英語の試験勉強に関する雑感

      今日は早く目が覚めたので早朝からnoteを徘徊していたら(他になんかやることあったやろ…)↓のような記事を見つけました。頷き過ぎて首がもげた部分を引用しておきます。 カッコよさとかはさておき、私も「努力してTOEIC高得点を取るのがスゴイ!エライ!」みたいな風潮に謎を感じています。どっちっていうと「何でそこまで?」と思ってしまいます。 もともと英語の能力があってTOEICでも点が取れる、というのであればそれは何も不思議なことではないのですが、「試験勉強をして」点を上げたと

      • たまたま買った英語のidiom集が面白かった😂

        タイトルと全く関係ない近況報告から始めるのが最早お約束みたいになりつつあります、こんにちは。 6時間ほど前に初めての有料記事を投稿しました。ぶっちゃけメチャクチャ緊張しました😂 ↑ 辞めた理由どころか始めた理由まで書いてる 既に購入して高評価までくださった方がいて、感謝感激雨あられでございます🙏 ありがとうございます。 内容もかなり頑張って書いたのですが、一番気に入ってるのはアイキャッチ画像だったりします。最近ちょっとだけデザインの勉強をしたので、自分なりに考えてGi

        • 少し前に買ったスペイン語の上級文法問題集、今やっと最初の1章が終わった(ということにした)んですが、多分辞書50-100回くらい引いてシンプルに苦痛でした😂どうせこんなに辞書引くなら普通にニュース記事でも読んでた方がいい🤪 流石上級なだけあって息するように知らない単語が出て来る🤣

        • 固定された記事

        私が独日翻訳者を辞めた理由

        ¥350
        • 英語の試験勉強に関する雑感

        • たまたま買った英語のidiom集が面白かった😂

        • 少し前に買ったスペイン語の上級文法問題集、今やっと最初の1章が終わった(ということにした)んですが、多分辞書50-100回くらい引いてシンプルに苦痛でした😂どうせこんなに辞書引くなら普通にニュース記事でも読んでた方がいい🤪 流石上級なだけあって息するように知らない単語が出て来る🤣

          Duolingoピアノ教室

          何故かは知りませんが、Duolingoが数学と音楽のコースを出し始めました。 私には歌とか踊りとかその類は意味不明で基本好きじゃないのですが(そんなワイを引きずり込んだKPOPはガチもんの強者だと思う)、Duolingoでやってみるとあまりにも意味不明過ぎてそれが逆に新しくて変にハマってしまいました😂 なんかとりあえず黒丸と縦棒がくっついた記号の位置と鍵盤上のキーの位置が一致するらしい、ということだけは分かりました。左の方に書いてある2つの4が何なのかは不明です。 そし

          Duolingoピアノ教室

          私のnote下書き

          私のnote下書き

          多読で興味を優先するか簡単さを優先するか問題

          初めてのガチ有料記事を頑張って書いてるんですが、まだ半分くらいしか書いてないのに何故か既に7500文字とかになってますボスケテ 何これ2万文字くらい行くんじゃねぇの!😂 しかも最初に目次作って構成大体決めてたんですが、書き進めていくに従って「あれ?これ前に持ってきた方がよくね??」みたいなノリで段落丸ごと移動したら前後の文の繋がりがおかしなことになってあちこち書き直しとか結構カオスなことになってしまいました🤨 2日くらいで書き終わるはずだったんですが、下手したら1週間かかる

          多読で興味を優先するか簡単さを優先するか問題

          「私が翻訳者を辞めた理由」という有料記事を書き始めたのですが、目次だけで異様に長くなってしまいました😂 その上、最初の1章の途中で既に2200文字超えになっています。これ全部書いたら1万文字超えるんじゃねぇの!みたいな状況になりつつあります。書き終わるのには結構時間かかりますね🤔

          「私が翻訳者を辞めた理由」という有料記事を書き始めたのですが、目次だけで異様に長くなってしまいました😂 その上、最初の1章の途中で既に2200文字超えになっています。これ全部書いたら1万文字超えるんじゃねぇの!みたいな状況になりつつあります。書き終わるのには結構時間かかりますね🤔

          スペイン語の受動態、英語と形が同じで使いやすいからという理由で"ser 過去分詞 por ダレソレ"をずっと使ってたんですが、実はこれメチャクチャお堅い感じで、一般的には再帰動詞化した能動態か、無主語の能動態三人称複数を使うのがフツーらしいです🤪

          スペイン語の受動態、英語と形が同じで使いやすいからという理由で"ser 過去分詞 por ダレソレ"をずっと使ってたんですが、実はこれメチャクチャお堅い感じで、一般的には再帰動詞化した能動態か、無主語の能動態三人称複数を使うのがフツーらしいです🤪

          教材が至れり尽くせりなのは良いことなのか?

          先日ちらと言及したのですが、↑のようなスペイン語で書かれたスペイン語上級文法の問題集を買いました。 これで、スペイン語は私の中で「日本語のテキストと英語のテキストと学習 言語のテキストで学習した」初めての言語になりました😂 で、今やってみたら「そういえばワイスペイン語初級者やんけ🤪🤪🤪」ということを思い出しました。度々インターネッツでスペイン人や南米人とスペイン語でやり取りしたりするので何となく中級者気分になっていましたが、よく考えたら限られた語彙しか知らなくて文法も雑で

          教材が至れり尽くせりなのは良いことなのか?

          英語は誰にでも出来るのだろうか?

          先ほどつぶやきにも書いたのですが、イタリア語の簡易辞書プログラム組んでたら1日が終わってました、こんにちは(白目) 有料note記事をぼちぼち書き始めているのですが、1つ目を投稿するまでもう少し時間がかかりそうです。今まで書いた有料記事は有料部分がオマケだったり0文字でただのお布施beggingだったのと比べ、今回は初めて本文をがっつり有料にするので、少し真面目に書かなければなりません😂 無料記事の投稿はこれまでと変わらず出来るだけ毎日続けていく所存です。 で、このまま

          英語は誰にでも出来るのだろうか?

          イタリア語のちょっとした小説と辞書代わりに伊英の単語帳を買ったらなんと単語帳にアルファベット順の索引がついていない😂 仕方ないので単語帳に載ってた単語2222語全部エクセルに打ち込んで、Pythonで単語が記載されてる番号を検索出来るようにした。これで1日溶けてしまった🤣

          イタリア語のちょっとした小説と辞書代わりに伊英の単語帳を買ったらなんと単語帳にアルファベット順の索引がついていない😂 仕方ないので単語帳に載ってた単語2222語全部エクセルに打ち込んで、Pythonで単語が記載されてる番号を検索出来るようにした。これで1日溶けてしまった🤣

          TOEIC高得点者の謎 その2

          私は普段引きこもりで家族以外と私的に話す機会が滅多にないのですが、昨日は半年ぶりか1年ぶりか、家の外で複数人の人と6時間くらいぶっ通しで話す機会がありました。 昨日は帰宅した時点でもう脳味噌が完全にスタミナ切れで意識が朦朧としていて、今日も疲労が抜けきっていません。人と話すって脳味噌をめっちゃ酷使するんですね(白目) なお、これらの会話は全部日本語でしました😂 さて、昨晩はそんな朦朧とした脳味噌でnoteを徘徊していたら(寝ろよ)、またしても新しい謎に突き当たってしまいま

          TOEIC高得点者の謎 その2

          ワイ: フランス語で「モンテ・クリスト伯」を全部読んだら神やろ、余裕でネイティブになれるわ^p^ フランス語のモンテ・クリスト伯: 全1887ページ ワイ: (失神)

          ワイ: フランス語で「モンテ・クリスト伯」を全部読んだら神やろ、余裕でネイティブになれるわ^p^ フランス語のモンテ・クリスト伯: 全1887ページ ワイ: (失神)

          なんやかんや有料記事を書くのを先延ばしてしまいました。明日は1日埋まってるので、明後日あたりから真面目に有料記事を書こうと思います。とりあえず最初は翻訳者を辞めた理由をまとめた記事にする予定です。翻訳者に復帰するつもりもないので、その理由も一緒に。

          なんやかんや有料記事を書くのを先延ばしてしまいました。明日は1日埋まってるので、明後日あたりから真面目に有料記事を書こうと思います。とりあえず最初は翻訳者を辞めた理由をまとめた記事にする予定です。翻訳者に復帰するつもりもないので、その理由も一緒に。

          英検の面接対策にテンプレを暗記するという説

          芸術とはまるで縁がない私なのですが、最近はPythonで画像を加工したりしていることもあって、↑みたいな本を買ってちょっとデザインをかじったりしています。値段がとんでもないことになってますが、私は両方中古で買ったのでそんなに出血せずに済みました😂 EF-SETさんに英語リーディングをC2(基本何でも読める)と認定されたされただけあって、最近は色んなものを読んでます。10年前には学習者用に語彙数絞られてる薄いペーパーバックを読み切るのにもひぃひぃ言ってた事を考えると隔世の感が

          英検の面接対策にテンプレを暗記するという説