スペイン語の受動態、英語と形が同じで使いやすいからという理由で"ser 過去分詞 por ダレソレ"をずっと使ってたんですが、実はこれメチャクチャお堅い感じで、一般的には再帰動詞化した能動態か、無主語の能動態三人称複数を使うのがフツーらしいです🤪

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?