![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/82621379/rectangle_large_type_2_1f65fa7f8cdbc2b811ab79bc0a5d1cea.jpeg?width=800)
Life is living you.
⭐︎
2017年、秋の京都を訪れた。
駅を降り、四条の方へ歩いていると、ひとつのフレーズが目に飛び込んできた。
Now, life is living you.
「いま、いのちがあなたを生きている」
と、日本語訳がついている。
よく見ると、それは東本願寺の看板だった。
歩いても歩いても何度でも目に入るように、間隔を空けて何枚も同じものが設置されている。
![](https://assets.st-note.com/img/1657764653180-f4Jsofemrh.jpg?width=1200)
いま、いのちが わたし を生きている。
わかりそうで、完全にはわかりきれない文の目的語を少し変えて呟きながら、かつて住みたくてたまらなかった街を歩いた。私はこの街にいると、身体中の細胞がふつふつと喜んでくすぐったくなる。とてもふしぎだけど、嬉しくてしかたない。
さて、いのちというのは、英語のlife、フランス語のvie(ヴィ)。
たましい、とも訳すこともできる。
![](https://assets.st-note.com/img/1657672952348-eK9y3xJBMs.jpg?width=1200)
いのち。
または、たましい。
もし、そんな存在が…
ここから先は
1,476字
/
3画像
¥ 300
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?