Be ambitious
昔から尊敬する人たちからたびたび頂いた言葉、「もっと貪欲になれ!」
この「貪欲」が指すものが最近になってようやく、何となく分かってきがします。
貪欲になることと強欲になるは全然ちがうということ。
Boys, be ambitious!は「大志を抱け」と訳されますが、昔からなんとなくしっくりこない違和感を感じていました。
ニュアンス的には「欲張りであれ」が一番近いと思うのです。
何でも知りたがれ。何でもやりたがれ。何でも欲しがれ。「もうこのくらいで結構です」なんて小さいこと