見出し画像

「世話、SEWA」という言葉はネパール語でも日本語でもほぼ同じ意味❣️🍛⛰

近所にあるネパールカレーのお店「世話(SEWA)」さん。
私はナンで食べる北インド系のカレーが大好きで、特にこの世話の味が大好きで、行く時は毎週通ってしまうくらい(笑)

世話のテーブルにあるネパール語の日常語講座

世話のカレーは食べログのレビューに任せるとしてw

今日はテーブルの上に置いてある「ネパール語」講座のシートをご紹介します。

画像1

最初に書いてあるように、「世話、SEWA」という言葉は日本語とネパール語でほぼ同じ意味だということです。驚きですよね。
レストランで使えそうなものが多いです。せっかくなので書き出してみました。

セワ = 世話
ナマステ  =  こんにちわ/おはよう
サンチャイチャ  =  お元気ですか?
ボクラギョ  =  お腹が空きました
スルガラム  =  いただきます
ミトチャ  =  美味しい、ミトバーヨ  =  美味しかった
タトチャ  =あったかい、サドチャ  =  寒い
ダンネヴァード  =  ありがとう
フエリベタウラ  =  また来ます
ピロチャ  =  辛いです
グリヨチャ  =  甘いです
ディノホウス  =  ください
スンヌスタ  =  すみません(呼び出し)
パニ  =  水、パニ ディノホウス  =  水ください
チャムロ ナム ケイホ  =  あなたのお名前は?
クツラギョ  =  うれしい
ラマイロ  =  面白い

発音は少し難しいけれど、ネットでいろいろ調べてみると日本語と構造的には似ているところもあるみたいです。でも、なかなかネパール語のまとめサイト少ないかもですね😅このネパールカレーの世話さんの記事も結構でるくらいでした。

画像2



ネパール語 / 日本語 / アイヌ語  類似語彙 対比一覧表

ここの個人の方のサイトが細かく一覧表にまとめられていました。
本当に世話はSEWAなんでしょうか?

sewa    世話        J ; 世話

ありました!調べましたがネパール語「sewa (सेवा)」となるようで、文字もコピーしましたが、難しい!!!とりあえず発音をカタカナで覚えるのが良さそうですね。

それでは、『ミトバーヨ!ダンネヴァード フエリベタウラ😄』

画像3

⬆️今日は「ホウレンソウチキン」と「マッシュルームのキーマ」にしました。


©️Mahalopine

記事執筆のための、いろいろな本の購入費用として活用させていただきます!