見出し画像

英会話は完璧でなくてOK

中学と高校で英語を頑張ったからこそ

正しい文法で一語一語間違えないように

『完璧』に話そうとして苦戦していたアメリカ留学当初。


自分の文法と発音が間違えていないか

気にしすぎて口から言葉が詰まるし

言えても通じなかったりすると超ショック。


それに疲れて英語話すのが嫌になった時期もありました。


これ、私一人だけではないんですよね

悲しいことに。


日本の学校ってまるバツで判断されるでしょ?

それが身についちゃって

「間違ったらダメ」が奥底に根付いてしまい

「完璧」に話そうとしてしまう。


日本人はもうそれが染み付いちゃっているから

どうしても「正しい英語」を意識しすぎてしまう。

そして余計に人目を気にする性質だから

なおさら自分の英語を気にしてしまう。


だからまだ話せるようになっていないのも

あなたのせいではないよ。


覚えていて欲しいのが

だーれも「完璧な英語」なんて

求めてない。

んであなたの間違えだって全然気にしてない。


アメリカ人だって文法間違ってますもん。

他の国の英語が第二言語の人たちなんて

文法ぐちゃぐちゃでもガンガン話してる。


「伝えようとする姿勢」がとっても大事。


完璧でなくてOKですよ。

もっと気楽に話してみよう。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?