見出し画像

英語自作フレーズまとめ(2021年8月9日~8月14日)

英語のアウトプット強化のために取り組んでいます。主なフレーズは、日常英語、育児英語、仕事英語(特に知的財産ネタ、弁理士ネタ)です。

今週はコロナウィルスワクチン1回目接種の副反応について経過情報を英語でつづりました。大したことなくてよかったです。

英語フレーズの機械和訳と、単語・熟語・フレーズのネット検索結果も載せておきます。機械翻訳は以下のリンクからご活用ください。


8月14日 日常英語フレーズ(災害)

The news about heavy rain attacked Kyusyu-area are making me feel very surprised. Movie of flooded town on Twitter also made me surprised. After Atami-city disaster, our family had talked about disaster prevention and already have restocked contingency supplies.

九州地方を襲った大雨のニュースを見て、とても驚いています。また、ツイッターで流れてくる街の浸水の様子にも驚きました。熱海市の災害の後、家族で防災について話し合っていて、すでに防災グッズを補充しています。


8月13日 日常英語フレーズ(ワクチン接種)

It's been about 36 hours since my first shot of the Covid-19 vaccine manufactured by Moderna. The peak of So-called "Moderna Arm" occurred last night, however I could get sleep without almost the sore. However, I had a little headache due to lack of sleep.

Moderna社製のコロナウィルスワクチンを初めて接種してから約36時間が経過しました。いわゆる「Moderna Arm」のピークは昨夜でしたが、ほとんど痛みを感じることなく眠ることができました。 ただ、寝不足のせいか、少し頭痛がしました。


8月12日 日常英語フレーズ(ワクチン接種)

I received my first shot of the Covid-19 vaccine manufactured by Moderna today. It's been about 12 hours after shot, and I'm only a little sore at my arm. There is no problem at all in my daily life. My second shot will be after about one month.

本日、Moderna社製のコロナウィルスワクチンの1回目の接種を受けました。打ってから12時間ほど経ちますが、腕のところが少し痛む程度です。日常生活には全く支障はありません。2回目の接種は約1ヶ月後になります。


8月11日 仕事英語フレーズ(知的財産)

If I were to rephrase the preparation of a patent specification, I would say it is the verbalization of the latest tech. For it, it is necessary to describe the contents and effects of the latest tech on the premise of the contents and issues of the conventional tech.

特許明細書の作成を言い換えると、最新技術の言語化であると言えます。そのためには、従来技術の内容や課題を前提として、最新技術の内容や効果を記述する必要があります。


8月10日 日常英語フレーズ(弁理士試験)

Today was an announcement of the primary test results of Japanese patent attorney examination. Even though I became a patent attorney more than 10 years ago, I remember those days vividly and studying for the exam was really tough for me.

今日は日本の弁理士試験の一次試験結果の発表でした。私が弁理士になったのは10年以上前ですが、当時のことは鮮明に覚えていますし、試験勉強は本当に大変でした。


8月9日 日常英語フレーズ(オリンピック)

Some posts on twitter about the pros and cons of hosting the Tokyo Olympics is interesting. Personally, I think that it depends on the future on economic trends of Japan whether the Tokyo 2020 will be applauded or not.

ツイッターで東京オリンピック開催の是非についての投稿があり、興味深い。個人的には、2020年の東京開催が賞賛されるかどうかは、今後の日本の経済動向にかかっていると思います。