マガジンのカバー画像

英語日記

39
英語学習のために日記を書いてます。
運営しているクリエイター

#3行日記

the wife follows behind

the wife follows behind

毎朝、車での通勤途中に
ランニングをしている夫婦とすれ違う。
夫が前を走り、後ろから妻がついていく。
二人とも前だけを見て走っている。
僕は彼らを斜めから見ているから
それがよくわかる。

Every morning
on my commute by car
I pass by a couple who are jogging.
The husband runs ahead
while the

もっとみる
eat as if hiding

eat as if hiding

週末には人で溢れかえるフードコートも
平日は閑散としている
皆、その理由を知っているけれど
だれも口には出そうとしない
だから隠れるようにして食べている

On weekends,
the food court is crowded with people,
but on weekdays,it's deserted.
Everyone knows the reason,
but nobody

もっとみる
she's been alone

she's been alone

去年までは家に6人が住んでいた。
父が亡くなったので今は5人になった。
母親は父が亡くなってから
ずっと一人のように見える。

Until last year,
six people lived in the house.
Since my father passed away,
now there are five.
My mother has seemed like
she's been al

もっとみる
power of words

power of words

神様のことは信じていないが
言霊のことは信じている

I don't believe in God,
but I believe in the power of words.

the English gently envelops me.

the English gently envelops me.

自分の気持ちが
日本語では上手く
言い表せないことがある
そんな時に聞こえてくる英語は
僕を優しく包んでくれる

There are times
when I can't express
my feelings well in Japanese.
At those times,
the English I hear gently envelops me.

landscape

landscape

会社への通勤途中
大きな新しい高速道路が開通した
それは地形を変えた
地形が変わるまで
この道を通り続けるとは思わなかった

On my commute to work
a large new highway opened.
It changed the landscape.
I never expected
to continue driving on this road
until the l

もっとみる
high school entrance exams

high school entrance exams

息子の高校受験が終わった
息子は私が通っていた高校ではなく
私が通いたかった高校に
通うことになりそうだ

My son has completed
his high school entrance exams,
and it looks like he will go to the school
I was hoping for
rather than the one I went to.

I wish I could have lived like you

I wish I could have lived like you

とあるダンス動画のコメント欄
読んでいるとこんなコメントがあった

「あなたのように生きたかった」

僕は「はっ」とした

そんなことを忘れるくらい
彼女の踊りに魅了されていた

Reading through the comments section
of a certain dance video,
I came across a comment that said

"I wish I co

もっとみる
What hasn't changed?

What hasn't changed?

アニメの再放送がテレビでされている
それは僕が40年前に観ていたアニメだ

息子がそれを観て当時の僕と同じように
面白いという

あれから
何が変わって
何が変わっていないのだろう

There's a re-run of the cartoon on TV.
It's a cartoon I used to watch 40 years ago.

My son saw it and found

もっとみる