シェア
墓場
2020年10月8日 02:30
フランス語も英語と同じく、ふつうは最上級表現を行うときに定冠詞を伴います。定冠詞の位置付けはふたつの言語の間では随分異なりますが、強い限定がかかるときに定冠詞が伴われるというのは共通しており、そのひとつが最上級表現だということです。しかし例外もあり、ce que [...] de plus+形容詞という形式は、定冠詞を持ちませんが、実質上の最上級表現です。言われなければ、教えられなければ気
2020年10月5日 03:24
西洋語の形容詞や副詞の最上級表現は、単に「最も〜である」ことを指し示すばかりでなく、文脈によっては「最も〜な…でさえも」という、英語で言えばevenの意味を含むことがあり、これは解釈上極めて重要です。『ロイヤル英文法』(新版)などには§161(1)に「譲歩の最上級」ということで次のような例文が載せられています。The fastest rocket would not reach the n