見出し画像

「PDFの発行がなくなる!?」登録特許の29%が「権利無効」-66(Coffee Break Time-7)


特許庁への質問状の続編です。

今朝も、特許庁へ別紙添付の質問状を送りました。

昨日、特許庁へ送った質問状への回答は、いまだ頂いておりません。

公報の「PDF」なるものは、どうも3種類か4種類あると考えられます。

即ち、海外向けの①「公報PDFファイル」、従来より国内向け「公報発行サイト」に提供している②「PDFファイル」、そして来年(2022年)1月12日より「バルクデータダウンロードサイト」(特許情報標準データ)上に提供する予定の③「PDF」。

更には、明確ではありませんが、J-PlatPatへ提供するもので、「従来どおりの表紙付きレイアウト」の④元データです。

なお、この④元データは、上記の①または②と同一と考えられる一方、③と同一の可能性も考えられます。

どのようになっているのか、目下のところ明確ではないように思われます。

( Google Translation )

This is a sequel to the questionnaire to the Japan Patent Office.
This morning, I also sent a questionnaire attached to the JPO to the JPO.
I have not yet received the answer to the questionnaire I sent to the JPO yesterday.
It seems that there are 3 or 4 types of "PDF" in the gazette.
That is, (1) "PDF file" for overseas, (2) "PDF file" that has been provided to "publication publishing site" for domestic, and "bulk data download site" from January 12, next year (2022). ③ "PDF" to be provided on the patent information standard data).
Furthermore, although it is not clear, it is provided to J-PlatPat and is the ④ original data of "Layout with cover as before".
In addition, while this ④ original data is considered to be the same as ① or ② above, it is also possible that it is the same as ③.
It doesn't seem clear at the moment what it looks like.

(谷歌翻译 )

这是日本特许厅调查问卷的续篇。
今天早上,我还向 JPO 发送了 JPO 附带的调查问卷。
我昨天发给日本特许厅的调查问卷还没有得到答复。
公报中似乎有 3 或 4 种“PDF”。
即,(1) 面向海外的“PDF 文件”,(2) 从明年(2022 年)1 月 12 日起提供给国内“出版发布网站”的“PDF 文件”和“批量数据下载网站”。 ③ 专利信息标准数据上需提供“PDF”)。
此外,虽然不清楚,但它提供给J-PlatPat,是④“Layout with cover as before”的原始数据。
另外,虽然这个④原始数据被认为与上述①或②相同,但也有可能与③相同。
目前还不清楚它的样子。

(Google 번역 )

특허청에의 질문장의 속편입니다.
오늘 아침에도, 특허청에 별지 첨부의 질문장을 보냈습니다.
어제 특허청에 보낸 질문장에 대한 답변은 아직 받고 있지 않습니다.
공보의 「PDF」되는 것은, 아무래도 3 종류인가 4 종류 있다고 생각됩니다.
즉, 해외용의 ①「공보 PDF 파일」, 종래부터 국내용 「공보 발행 사이트」에 제공하고 있는 ② 「PDF 파일」, 그리고 내년(2022년) 1월 12일부터 「벌크 데이터 다운로드 사이트」( 특허정보표준데이터)에 제공할 예정인 ③「PDF」.
게다가, 명확하지는 않지만, J-PlatPat에 제공하는 것으로, 「종래대로의 표지 첨부 레이아웃」의 ④원 데이터입니다.
덧붙여 이 ④원 데이터는, 상기의 ① 또는 ②와 동일하다고 생각되는 한편, ③과 동일한 가능성도 생각할 수 있습니다.
어떻게 되어 있는가, 언제나 명확하지 않은 것 같습니다.

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?