記事一覧
THE THIRD EYE(創作)
Travelling the land of blue shadows,
He finally reached the point of no-return.
Eventually he would realize it,
That there were no more souls left.
Horrified, he shivered slightly and said,
I am the o
CUPCAKES(創作)
Cats purring
Under the table
Pink-ribboned
Cat princesses
Any order please?
Kindly I ask them
Eenie meenie miney meow !
Singing the song of their meals.
猫たちごろごろ
テーブルの下で鳴いている
ピンクのリボンの
猫姫さまたち
ご命令をどうぞ?
GET OUT OF MY HEAD(創作)
Getting up
Every morning
To the place
Of
Unknown faces
To the place
Of
Forbidden images
My thought is blurring
You don't realize it
Hello,the voice is slurring
Even you don't know it
Afterwards
Don't
JUST MONIKA(創作)
Jacked to this reality この現実に縛られて
Underneath this artificiality ニセモノの下に埋(うず)められ
Say the words of loveliness 聞かせてよ君のその声を
To the heart of loneliness ひとりきりのこのハートへと
More and more you know me 君が私を知るほどに
On a
【DDLC】Ghost Under The Lightを徹底的に読む
「燈下の亡霊」はユリ自身の口から「亡霊とは安寧の地に縛られてどこにも行けず、やがて消えていく……そういうものの象徴」と説明されますが、さて。彼女自身にもはっきりと理解できない感情に戸惑ってるように、オレには読めてくるんだよなー。
画像はRedditのr/DDLCからお借りしました。
Ghost Under The Light
(燈下の亡霊)※この詩については一定の条件(ユリの好感度を上げる)
【DDLC】Eagles Can Flyを徹底的に読む
「徹底的に読む」とは言ったもののナツキの「ワシは飛べるから」はそこまで深読みはできない。なぜなら、ゲーム内のユリとの口げんかの中で、本人の口から「これは『あきらめる』ってことを言ってんのがわかんないの!?」と説明されてるので。
ただ、何を「あきらめる」のかは説明されないんですよね。
Eagles Can Fly
(ワシは飛べるから)
Monkeys can climb
(サルは木登りできるから
【DDLC】Dear Sunshineを徹底的に読む
ゲーム内で部員たちが披露する詩は、どれも一筋縄では行かない、表面的に読み取れる以上の意味が込められている。モニカの詩については、プレイヤーに直接向けられたものであったことがAct3で明らかになるが、他の部員たちも同様に秘められたメッセージがある。
さて、今回はサヨリの最初の詩「Dear Sunshine おはようお日さま」をとりあげる。実はこの詩には最低でも3層のレイヤー(段階)がある。つま