マガジンのカバー画像

ちょっとした異文化の向こうに

14
グローバルなエピソード集、文化の違いがもたらす面白い誤解、深刻な行き違い、そして有益な体験など。カジュアルに綴ります。
運営しているクリエイター

#異文化コミュニケーション

フィードバックから欧米とのビジネス文化の違いを考える

フィードバックから欧米とのビジネス文化の違いを考える

Constructive feedback is a response to someone's activity aimed at helping them become more effective.

訳:建設的なフィードバックとは、その人がより仕事に役立つ人材になることを目的とした、その人の活動に対する対応のことである。(Linked Inの記事から)

【解説】

アメリカで部下が何か業

もっとみる
ある日のおもてなし

ある日のおもてなし

これは、南会津のお蕎麦屋さんでの、ニューヨークから来日した友人との写真です。

アメリカでは、お蕎麦は健康食として知られています。英語でいえばbuckwheat noodle。でも日本食になれた人はSobaといえば理解してもらえることもしばしばです。

ただ、蕎麦とはいっても、海外では本当に美味しいそばにはなかなかありません。こしがあって、つるりとした本格的な手打ち蕎麦は、信州や東北などの「本場」

もっとみる
英語の決まり文句、Here is a deal. という一言

英語の決まり文句、Here is a deal. という一言

写真のような打ち合わせの場面、一体どのように意見のやり取りが行われているのでしょうか。

この一言は、相手とこうした話し合いをした末に、「ではここで提案しよう」と解決策を表明するときのきっかけとなる表現です。

つまり、compromiseをしようともちかけるときの表現です。

ところで、このcompromiseという言葉。辞書をひけば、「妥協」という意味で。で訳されています。

そして、「妥協」

もっとみる