見出し画像

《上級者向け》今日の英語ニュース☆2024.08.16☆時事英語・ニュース英語を極める☆PBS News Hour

■今日の動画:PBS News Hour August 15, 2024


[ 1年前の今日のニュース ]

冒頭の動画をダウンロードして、専用プレーヤー(無料)で英語字幕を読みながら再生(あるいは、動画を見ながら聞き取れなかったところを字幕で確認)してください (再生画面はこんな感じです)。この画面なら巻き戻さずに字幕をさかのぼって確認することが出来ます (グローバルホットキーで簡単操作)。字幕は、すぐ下の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば誰でも作れます

字幕には間違いや省略が含まれていますが (番組放送後2時間ほどでアップロードされる字幕なので、間違いがあっても仕方ないかもしれません)、慣れれば、間違いや省略に気付いて、補正しながら動画を見ることが出来るようになります。

下の有料部分で、実際に英語音声を聞いて確認・訂正した字幕ファイルがダウンロードできます。「今日の注目語句」や「その他の語句」の説明もあります。

■おすすめの辞書

  • Wiktionary

  • TheFreeDictionary

  • 英辞郎 on the WEB

  • このページ上部の検索欄に語句を入れて「でWGCを検索」をクリックすると、これまでの取り上げた語句説明が見られます( 検索時はアポストロフィーやコンマなどは省略、スペースの代わりに _ )

■今日の注目語句

番組を理解する上で問題になりそうな英語表現や注目すべき語句を書き出しています。リンクを付けてありますので、動画を見て、分からないものがあったら調べてください (自分で調べることに意義があります)。

調べる時間がない場合や調べても分からない場合は、下の有料部分に説明があります。辞書の定義では分かりにくい場合は、文脈の中でどのような意味で使われているかを説明しています。

説明はほとんどすべて英語で書いています。英語は英語で理解することを習慣にしましょう。

[20:32] AMNA NAWAZ: To parse out the truths and the falsehoods, we're joined now by PolitiFact editor in chief Katie Sanders.

[** PolitiFact = 政治家の発言の真偽を評価するサイト
see:
https://www.politifact.com/ ]

[22:33] I mean, it is true that there was that prohibition in law and that prohibition is no more. But I think the casual listener might not pick up on some of the details. Now, to be fair, President Biden did go into some more details later on in the speech. Vice President Harris' remarks were a bit shorter. But I think if you were just popping in, you would be like, oh, great. So any Medicare drug is going to be capped and as the result of the negotiation process.

[23:43] GOV. TIM WALZ (D-MN), Vice Presidential Candidate: We can make sure we don't have reciprocal carry among states and we can make sure that those weapons of war that I carried in war is the only place where those weapons are at.

[24:54] And we rated Vance's claim mostly false. So here's why. He made it sound as if Walz got some information about the deployment and then decided to retire. And at PolitiFact, the burden is on Vance to prove that that is in fact what happened. As we have been reviewing documents from the time from the Minnesota National Guard, from Walz's congressional candidacy, that timeline doesn't exactly square up.  So I will just go through it quickly. He submitted his candidacy paperwork for running for Congress in February 2005. This was after, again, a 24-year career. By that time, he had already submitted retirement paperwork. That takes months to go through. And then, in March 2005, so that is the next month, his battalion was notified of the possibility of being deployed within the next two years. So it wasn't a definite, you're going, but it was, this is possible. You need to be ready. In May 2005, Walz's retirement from the National Guard, Minnesota National Guard, went through. And then, in July, his battalion did receive the official word of the deployment that happened the next year.

[34:19] AMNA NAWAZ: Summer vacation time is quickly fading, but this season is expected to break records worldwide, with billions of people breaking out their suitcases, sandals and swimsuits.

[35:12] This is England at its finest. It's picture perfect, almost fairy tale beautiful and wonderfully tranquil. But you have to get up early to find it like this, especially when the sun deigns to appear.

[35:47] MALCOLM BRABANT: One of Bourton's attractions is a replica of the village, a suitable metaphor for tourism's footprint here and around the world.

[38:51] OLIVIER PONTI: Looking at the year-to-date data, we can see a 17 percent increase in English arrivals to Schiphol Airport in Amsterdam

[41:55] MALCOLM BRABANT: From the depths of the English countryside to every point of the compass, tourism is becoming more of a battlefield with every passing day.

■その他の語句

「今日の注目語句」以外の大切な語句、気になる表現、以前説明した語句などをまとめています。下の字幕ファイルの中に説明やリンクがあります。

  • nod/ Rowlands gave vulnerable portrayals of working-class women, earning Oscar nods for "A Woman Under the Influence" and the crime thriller "Gloria."

  • have someone by the throat/ if you read Baldwin closely, there is this underlying idea that we have yet to discover who we are, right, because the ghosts of the past in so many ways, not only blind us, but they have us by the throat.

■ 英語のラジオ・テレビを視聴 

いつも英語が聞こえる環境を作りましょう
・ラジオ (
CNN・NPR・BBC)
テレビ(ABC NewsNBC News ・ Sky News ・Sesame Street
  
リンク先のライブ配信中の動画をクリック

■字幕ファイル

上の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば、自分で作ることが出来ます (自分で作れば無料ですが、もとの字幕の誤りはそのままになります)。

番組の音声をすべて実際に聞いて確認し、誤りを訂正した字幕が、有料になりますが、この下からダウンロードできます。字幕ファイルの中に語句説明もあります。この字幕ファイルがこのnoteの主要部分です。

番組内の英語表現について質問がありましたら、下のコメント欄に書いてください。

ここから先は

4,455字 / 2ファイル

¥ 100

この記事が参加している募集

このnoteの価値・存在意義を理解していただける方、サポートをお願いします!