マキタカシ | 縦に長い絵本

日本語コピーライター&トランスクリエイターとして働くかたわら、縦スクロール絵本や実験的な文芸作品を2015年から創作配信しています。小さな画面の奥に広がる世界をお楽しみください。 https://linktr.ee/scrollingpicturebooks

マキタカシ | 縦に長い絵本

日本語コピーライター&トランスクリエイターとして働くかたわら、縦スクロール絵本や実験的な文芸作品を2015年から創作配信しています。小さな画面の奥に広がる世界をお楽しみください。 https://linktr.ee/scrollingpicturebooks

    最近の記事

    • 固定された記事

    縦スクロール絵本と縦スクロール漫画は何がどう違うのか

     8月6日は私のタテナガ記念日。  2015年8月、縦スクロールで読む絵本を初めて世に発表しました。  7年間創作を続けてこられたのはひとえに応援してくださった皆様のおかげ。ささやかなハグとキスをお受け取りください。  ぎゅーっ。チュッ(^_^)  7年前の夏を足早に振り返ってみます。  電子絵本は当時すでに世の中に出回っていました。  ただしそれらは皆タブレット向けの絵本。スマートフォンでもひらけますが鯨がメダカに見えたし、文字も読みづらかった。  私はスマホで楽

      • 網膜剥離の手術後、できるだけ早く仕事へ復帰するために私がした4つのこと

         網膜が剥がれました。  1万人に1人の確率らしい。  あなたの目は大丈夫ですか。  視界にモヤモヤ、ありませんか。  手術、入院、そしてうつぶせ寝。  個人の体験ですが参考になれば幸いです。 こんなふうに始まった  道を歩いていたら突然、右目の視界に巨大な黒い物体が現れました。黒いレースのリボンをくしゃっと丸めたようなかたちがゆらゆら。ゴミ?にしては目がゴロゴロしない。嫌な予感がして近所の眼科へ。「剥がれてますね」  すぐ手術しなさい。専門の病院へ紹介状を書いてくれ

        • 7年間使ったSNSアイコンを一新。心の衣替えをしました。

           7年ぶりにアイコンを新調しました。  きのうまでのアイコンは、noteを始めた2015年秋から使っていたこちら:  むすっとしてるなぁ、こいつ。  ツンツンと逆立った毛髪が王冠っぽく見える無精髭の男。2015年頃の私はきっとこういうやつだったんでしょう。不眠症に悩まされ、毎日5時間睡眠だった私。なるほどこういう顔だったかも。  この男を使って寂しげな歌の動画を作ったりもしました。  小舟が棺っぽい。今思うと鬱か男性更年期だったのかなぁ。  でも、悪いことばかりでは

          • 3万人のデザイナーの中から8人の女性と1人のおじさんが選ばれた経緯

             会員数300万人のSpoonflowerのメールマガジンで8人の女性デザイナーと1人のおじさんデザイナーが特集されました。3万人以上いるテキスタイルデザイナーの中からなぜ彼らが選ばれたのか、その舞台裏をお話しします。  朝、メールをひらいた瞬間自分のむさくるしい顔写真が出てきたので、おじさんは椅子から転げ落ちました。  それがこのメルマガ(和訳は下に):  9人のアジア系+太平洋諸島のアーティストが記事で紹介されています。  おじさんは知らなかったのですが、アメリカ

          マガジン

          マガジンをすべて見る すべて見る
          • 60歳から始めるテキスタイルデザイン
            マキタカシ | 縦に長い絵本
          • みじかめのタテナガ
            マキタカシ | 縦に長い絵本
          • 歌う絵本作家
            マキタカシ | 縦に長い絵本
          • ぼくはトランスクリエイター
            マキタカシ | 縦に長い絵本
          • タテナガ文芸部
            マキタカシ | 縦に長い絵本
          • ヴィンテージってあたらしい
            マキタカシ | 縦に長い絵本

          記事

          記事をすべて見る すべて見る

            ぐにの人

            ごく…ごく…ごく……ぐに ペットボトルを ラッパ飲みしながら 歩いていたら 犬のうんこを 踏んでしまった ではなくて 東西南北のお話 国の読みが北だけちがう   とうごく   さいごく   なんごく   きたぐに なぜだろう まぁ たしかに ほくごくは舌を嚙みそうだけども だったらほっこくでいいよね  北海道のように あえてぐにと読ませる 理由があるのかも 太古の昔 独立した国家だったとか いや待てよ 雪国もぐにだ 北国も雪国も寒そうなのに 響きがあたた

            +2

            たてにながいえほん『めあめあ』

            +2

            たてにながいえほん『わふ』

            +2

            たてにながいえほん『ちぴっ』

            はい、これで牡蠣が一年中食べられるようになりました。

            なぜ眼帯をしておるかじゃと?

            させていただきますを減らすためのヒント

             言われるとモヤモヤする。  なのに自分もつい言ってしまう。  させていただきます。  本来は正しい日本語ですが最近は誤用や濫用が目立ちます。  私が職業柄心がけていることをお話しします。 なぜ聞くとモヤモヤするのか ●●させていただきます(=●●させてもらう)は第三者の許しや力添えを得て●●することができる場合に使われます。  大学入試に自力で受かったら   合格した  裏金やコネで不正入学したなら   合格させてもらった  自力で合格し、親が学費を支払って

            70年前の食器に新しい呼び名を付けてみた

             友人の北欧ヴィンテージ食器店を手伝っています。商品のキャッチコピーを書いたり、PR動画を作ったり。北欧デザインは森のように深く、家のように暖かい。知れば知るほど愛着が湧いてきます。  先日、店主から相談を受けました。 「この商品をどう売ろう」  カップ&ソーサー?  にしてはソーサーが大きい。しかもカップを置く位置が中心からずれています。  どう使うかというと‥…  お菓子を載せます。  この食器セット、当時何と呼ばれていたと思います?  ヒントはこちらの写真。

            LとRの曖昧さを逆手に取った昭和のトランスクリエイターたち

              奥さまの名前はサマンサ   そしてダンナさまの名前はダーリン  中村正の甘い声のナレーションで始まるドラマ『奥さまは魔女』。原題は Bewitched。《魔法にかかって》と《魅了されて》をかけたタイトルです。  日本で吹替版がスタートしたのは1966年。  私は小学1年生でした。  広告代理店勤務のダーリンはテレビCMの案を考えたりデザインをスケッチしたり、やけに楽しそうな職業に見えました。私が1983年に大学を卒業して広告代理店に就職したのは間違いなくダーリンの影

            翻訳者とコピーライターがコンビを組んだら、トランスクリエイターは要らないのでは?

             トランスクリエイターは翻訳者とコピーライターが合体した職業。  と聞いて素朴な疑問がひとつ。  1人で2役こなす必要ある?  各分野のプロが2人で共同作業すれば済む話じゃないですか。  シミュレーションしてみました。  こんな感じ。 ・ ・ ・ ・ ・  南夕子さんは翻訳者。  北斗星司くんはコピーライター。  ふたりで事務所を営んでいます。  ふだんはそれぞれの得意分野を受注。  たまにトランスクリエーション案件が舞い込むと、がっつりタッグを組んで一緒に日本語

            100字で自分を語る

             #100字で自分を語る  よかったら何か読んでいってください。 稼業はトランスクリエイター とコピーライター。 若い頃はソングライターを夢見ていました。 休日は縦に長い絵本の創作 と布のデザイン。 ひそかに超能力者。 脳内に空想の町をつくるのが好き。 心の中に小4男子がいます。  こんな私ですがよろしくお願いします。

            トランスクリエイターはどんな時に想像力を発揮するのか

             ふだんはコピーライター。  出動要請がかかるとトランスクリエイターに変身して現場へ。  消防士のように日頃の鍛錬がものを言う世界です。(大げさ笑)  さて、前回の記事を‥‥  ‥‥読んだ友人から「クリエイティブな仕事なんだね」と言われました。  クリエイティブ。ふむ。  トランスクリエイターというからにはクリエイティブな職業なんでしょう。  でも具体的にどこが。  どんな時に想像力を使うのか。  私なりに思いをまとめてみます。  と、その前に。  前回の宿題のレ