見出し画像

すなおの和訳#237: 人の声って決意表明をも表現するよね

こんばんは~~~!!

今回はShawn Mendesの"There's nothing holding me back"という曲をご紹介します!

この曲も毎度のことながら、リズムと歌詞の意味が一体化して聴く人に訴えかけてくるな、と感じさせるなぁと思います。

特にこの曲は、決意表明する気持ちが声に表れているなと感じます。特にサビの部分や最も分かりやすいのは一番最後の1フレーズ、かな。これは感性の話だと思うので、ぜひとも歌詞の意味を知って&聴いてみてください!!!

公式ミュージックビデオはこちらから!

素敵なライブパフォーマンス映像はこちらから!


【"There's nothing holding me back"から学ぶ英単語】
inhibition: 抑制、抑圧、禁止、禁制
tear up: 引き裂く、千切る、破る、引き裂く、ばりばり裂く、捲る
manipulate: 巧みに扱う、操縦する、巧みに操作する、操る、巧みに処理する、誤魔化す、小細工をする、手を使って整骨する
take too far: 度を超す、いきすぎる

では訳していきまーーーーーす!!!

I wanna follow where she goes
彼女が行くところに僕はついていきたい

I think about her and she knows it
僕は彼女のことを考えていて、彼女もそれを知っている

I wanna let her take control
僕は彼女にコントロールを任せたい

'Cause everytime that she gets close, yeah
だって彼女が近づく度に、そうなんだ

She pulls me in enough to keep me guessing (Mmmm)
彼女は僕を引き寄せる、何か意味があるのかと考えてしまうくらいに

And maybe I should stop and start confessing, confessing, yeah
多分僕は立ち止まって、白状すべきなんだ、白状する、そう

Oh, I've been shaking
あぁ、僕はずっと震えあがってる

I love it when you go crazy
君がおかしなことをするのが僕は大好き

You take all my inhibitions
君は僕を抑圧しているものを全て取り去っていく

Baby, there's nothing holdin' me back
ねえ、僕を引き留めるものは何もない

You take me places that tear up my reputation
君は僕の評価を引き裂くような場所に僕を連れて行く

Manipulate my decisions
僕の決断を巧みに操って

Baby, there's nothing holdin' me back
ねえ、僕を引き留めるものは何もない

There's nothing holdin' me back
僕を引き留めるものは何もない

There's nothing holdin' me back
僕を引き留めるものは何もない

She says that she's never afraid
彼女は言う、一度も恐れたことはないって

Just picture everybody naked
ただみんなが裸の姿を思い浮かべて

She really doesn't like to wait
彼女は本当に待ちたくないんだ

Not really into hesitation
躊躇いなんて何もない

Pulls me in enough to keep me guessing
僕を引き寄せる、何か意味があるのかと考えてしまうくらいに

And maybe I should stop and start confessing, confessing, yeah
多分僕は立ち止まって、白状すべきなんだ、白状する、そう

Oh, I've been shaking
あぁ、僕はずっと震えあがってる

I love it when you go crazy
君がおかしなことをするのが僕は大好き

You take all my inhibitions
君は僕を抑圧しているものを全て取り去っていく

Baby, there's nothing holdin' me back
ねえ、僕を引き留めるものは何もない

You take me places that tear up my reputation
君は僕の評価を引き裂くような場所に僕を連れて行く

Manipulate my decisions
僕の決断を巧みに操って

Baby, there's nothing holdin' me back
ねえ、僕を引き留めるものは何もない

There's nothing holdin' me back
僕を引き留めるものは何もない

'Cause if we lost our minds and we took it way too far
だってもし僕たちの気がおかしくなって、度を超してしまったら

I know we'd be alright, I know we would be alright
僕には分かってるから、僕たちは大丈夫だって、分かってる、僕たちは大丈夫

If you were by my side and we stumbled in the dark
君が僕の傍にいて、暗闇の中で躓いたら

I know we'd be alright, I know we would be alright
僕には分かる、僕たちは大丈夫だって、僕には分かる、僕たちはきっと大丈夫

'Cause if we lost our minds and we took it way too far
だってもし僕たちの気がおかしくなって、度を超してしまったら

I know we'd be alright, I know we would be alright
僕には分かってるから、僕たちは大丈夫だって、分かってる、僕たちは大丈夫

If you were by my side and we stumbled in the dark
君が僕の傍にいて、暗闇の中で躓いたら

I know we'd be alright, we would be alright
僕には分かる、僕たちは大丈夫だって、僕には分かる、僕たちはきっと大丈夫

Oh, I've been shaking
あぁ、僕は震えあがってる

I love it when you go crazy
君がおかしなことをするのが僕は大好き

You take all my inhibitions
君は僕を抑圧しているものを全て取り去っていく

Baby, there's nothing holdin' me back
ねえ、僕を引き留めるものは何もない

You take me places that tear up my reputation
君は僕の評価を引き裂くような場所に僕を連れて行く

Manipulate my decisions
僕の決断を巧みに操って

Baby, there's nothing holdin' me back (Oh whoa)
ねえ、僕を引き留めるものは何もない

There's nothing holdin' me back
僕を引き留めるものは何もない

I feel so free when you're with me, baby
君が僕と一緒にいる時、僕はものすごく自由なんだ、ねえ

Baby, there's nothing holdin' me back
ねえ、僕を引き留めるものは何もない


最後まで読んでくれてありがとう!!

明日も良い一日を!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?