#海外文学のススメ
英文学とラノベの融合【読書感想文】ジャスパー・フォード『文学刑事サ-ズデイ・ネクスト (1)ジェイン・エアを探せ!』(2005)
初回は20年以上前、訳本を読んで強く印象に残っていたが、今回は Jane Eyre を読んだのをきっかけに、満を持して原書で読んでみた。
内容はほとんど忘れてしまっていたが、まごうかたなき傑作だった。
舞台は、第一次大戦も第二次大戦も起きておらず、クリミア戦争(史実では1853-1856)が今も延々と続き、ウェールズが独立し、飛行線が空を飛び、シェイクスピア劇を本当は誰が書いたのかが人々の最大
年末大そうじ【読書感想文】ソン・ウォンピョン『三十の反撃』
ふと「クリスマスケーキ」という言葉を思い出した。
知らない方のために簡単に説明すると、二十五を越えると売れ残り、という意味だ。「オールドミス」なんて言葉もあった。最後に耳にしたのは、それこそ四半世紀ほど前のことだろうか。
しかし今や三十にもなって、まだ結婚もしてないどころか、どんな大人になりたいだとか、自分探しだとか、他の人と違う自分らしさとは何か、などと言ってるわけである。
クリスマスどこ
【本の話】SFの正しい装丁について
いまさらだけど、ハヤカワ文庫のフィリップ・K・ディックの装丁って、かっこいいよね。
私が昔読んだ『マイノリティ・リポート』って、こんなんだったなあ。これはこれで味わい深いんだけど。
それに引き換え、ロバート・A・ハインラインの原書は、いまこんな事になってる。
『月は無慈悲な夜の女王』
『異星の客』
『宇宙の戦士』
これはダメでしょう。これじゃイメージ湧かんよ。
もしかしてあちらではイ