見出し画像

英語で「甲殻類アレルギー」は何と言うか?

🟣作者プロフィール

◼️森啓成 (もりよしなり)

日本生まれ日本育ち。大学時代、アメリカでのホームステイ経験をきっかけに本格的に英語学習を開始。米国大学へ留学し経営学部にてマーケティング専攻。

大学卒業後、エレクトロニクス企業にて20年間、英語と中国語を用いて海外販売事業に携わる。その後、香港、中国にて貿易商社設立に参画し、副社長を経て顧問。

現在、Bizconsul Office 代表。海外ビジネスコンサルタント、英語研修講師、通訳案内士 (英語・中国語)として活動中。米国に2年、シンガポールに2年、中国に12年間滞在。


<保有資格>

【英語関係】観光庁認定 全国通訳案内士 (英語)、英検1級、国連英検A級、他

【中国語関係】香川県認定 香川せとうち地域通訳案内士 (中国語)、HSK6級、他

【観光・インバウンド関係】総合旅行業務取扱管理者、国内旅行業務取扱管理者、国内旅程管理主任者、観光庁認定インバウンド研修講師、認定せとうち島旅ガイド、瀬戸内国際芸術祭2019オフィシャルツアーガイド


🟣英語で「甲殻類アレルギー」は、

allergy to shellfish と言えます。

カニやエビなどの甲殻類は、shellfish と言います。


画像1


🟣「私は甲殻類アレルギーです。」は下記のように言えます。


I have a shellfish allergy.


I have an allergy to shellfish.


I am allergic to shellfish.



以上



#甲殻類アレルギー #甲殻類 #英会話 #バイリンガル #全国通訳案内士 #通訳案内士 #TOEIC #通訳 #森啓成 #もりよしなり #bizconsul #bizconsuloffice #海外ビジネスコンサルタント #トリリンガルせとうち島旅コーディネーター #研修講師 #バイリンガル #総合旅行業務取扱管理者 #トリリンガル


 


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?