Isabela

ブラジル人で、名前はイザベラ。日本語を勉強しています。記事を読んで新しい言葉を学びたい…

Isabela

ブラジル人で、名前はイザベラ。日本語を勉強しています。記事を読んで新しい言葉を学びたいと思います。ポルトガル語の1つのノートを読んで好きであれば、ポルトガル語のマガジンのノートを読むのはおすすめです。私の日本語が変だったら、すぐに言ってくださいね。

マガジン

最近の記事

Imperativo (命令形)

こんにちは!今回、「Imperativo」について話します。行きましょう? 「Imperativo」は「指令的」を意味して、この活用が「命令」、「指令」、それとも、「乞い」を表します。 活用: 1ª conjugação (ARで終わる動詞) Amar (愛する) ama tu(あなた)

    • 以前のポストはただ「numerais」を紹介するためだけで、1から10までだけを教えました。いつかまた「numerais」のポストを作って、1~10以外の数字を教えます。良い日を。

      • Numerais (品詞) 使い方と読み方

        こんにちは!今日は「Numerais (数字)」について話します。(数学が好きでありますように (笑) ) まず、普通の数えから始めます。 caderno laranja (ノートブック、男性名詞) (みかん、女性名詞) 1 um uma 2 dois

        • Gerúndio (活用)

          こんにちは!イザベラです。今日は「Gerúndio」の活用を説明します。じゃ、始めます。 「Gerúndio」っていう言葉は「まだ (完全に) なされていないこと」を意味して、この活用は「進行」の状態を表します。多くの場合に「~て」と訳せます。 活用: 1ª conjugação: ar → ando (falar → falando) 2ª conjugação: er → endo (fazer → fazendo) 3ª conjugação: ir → indo

        Imperativo (命令形)

        • 以前のポストはただ「numerais」を紹介するためだけで、1から10までだけを教えました。いつかまた「numerais」のポストを作って、1~10以外の数字を教えます。良い日を。

        • Numerais (品詞) 使い方と読み方

        • Gerúndio (活用)

        マガジン

        • 自分のこと
          1本
        • ポルトガル語
          23本

        記事

          Pronomes Oblíquos (Pronomes Pessoais #2)

          こんにちは!今日は「Pronomes Oblíquos」について説明します。 「Pronome oblíquo」とは、主語でない代名詞です。場合によって、目的語とすることができます。例えば、「mim (私) 」「ti (あなた) 」「me (私を、私に、など) 」「nos (私たちを、私たちに、など) 」があります。 Pronomes oblíquos: まず、この「単純な代名詞」を説明します。「mim」「ti」などを「単純な代名詞」と称する教材がないと思うけど、これで

          Pronomes Oblíquos (Pronomes Pessoais #2)

          Pronomes Retos (Pronomes Pessoais #1)

          こんにちは!お久しぶりです。今日は「Pronomes Retos」について話します。じゃ、始めましょう! 「Pronome reto」とは、主語である代名詞です。動詞を活用させる代名詞です。例えば、「eu (私) 」「ele (彼) 」があります。 全ての「pronomes retos」はこちら: Eu 私、僕、など Tu あなた、お前、など Ele 彼 Ela 彼女 Nós 私たち、僕たち、など Vós あ

          Pronomes Retos (Pronomes Pessoais #1)

          再生

          アルファベット #4 (ポルトガル語の授業)

          新しい動画を作りました!今回は「da」の家族を紹介します。

          アルファベット #4 (ポルトガル語の授業)

          再生

          「Artigos Definidos」と「Artigos Indefinidos」

          こんにちは!今日は「artigos」について話をしていきます。じゃ、行きましょう。 「Artigo」って、日本語に訳せば、「冠詞」となります。文法的な意味じゃなければ、「artigo」は主じゃない身についているものっていう意味があります。 ポルトガル語には「artigo」が8つあります。でも、気にしないで!できるだけ簡単に説明しようとしますから。 まず、「artigos definidos」を紹介します。 o → artigo definido masculino

          「Artigos Definidos」と「Artigos Indefinidos」

          再生

          アルファベット #3 (ポルトガル語の授業)

          新しい動画を作りました!まだうまくいかないけど、頑張っていきますよ。:)

          アルファベット #3 (ポルトガル語の授業)

          再生

          O Pretérito Mais-que-perfeito (過去形-4/4)

          ついに「O Pretérito Mais-que-perfeito」!とっても嬉しいです!さっさと始めましょうよ! じゃ、「O Pretérito Mais-que-perfeito」は「完璧よりの過去」を意味して、「O Pretérito Perfeito」と意味が似ています。でも、感じが違うから、説明します。 「O Pretérito Perfeito」は普通のこと、普通の言い方を表現するのに対して、「O Pretérito Mais-que-perfeito」は詩的

          O Pretérito Mais-que-perfeito (過去形-4/4)

          「Haver」

          「Haver」は最も基準の動詞の一つで「ある/いる」を意味します。所有の意味じゃなくて、存在の意味をよくします。でも、助動詞だとしたら意味が違うので気を付けてください。 「Haver」は日常会話にも使えるけど、文語的な言い方です。口語的に言いたかったら、「ter」を使えばいいです。だけど、置き換えることができないことがあるから、いつか違いを紹介したいと思います。 活用の事に注意してください。存在の意味では「3ª pessoa」の活用しか使えないけど、多くの人は間違いをして

          「Haver」

          ブラジル人にとって面白い日本語の言葉があります。ここ1つは「こころ」です。 理由は「coroca」と似っている言葉だから。「Coroca」は「caduco」と同じ意味で、「頭のぼけた」という意味をします。このような老人を言う時に使われています。

          ブラジル人にとって面白い日本語の言葉があります。ここ1つは「こころ」です。 理由は「coroca」と似っている言葉だから。「Coroca」は「caduco」と同じ意味で、「頭のぼけた」という意味をします。このような老人を言う時に使われています。

          Pronomes Pessoais 「Pessoa」って何

          こんにちは。名前はイザベラです。目的は日本人にポルトガル語を教えることです。だから、記事を書いてポルトガル語のことを説明しています。 時々、「~pessoa」をノートに入れます。でも、どの活用なのかをカッコに付けても、皆さんは分からないかもしれない。なので、このノートで「pronomes pessoais」そして「~pessoa」とは何なのかについて書いていきます。じゃ、始めましょう。 「Pessoa」は「人」を意味し、「pessoal (複数形:pessoais) 」は

          Pronomes Pessoais 「Pessoa」って何

          文章の作り方 (ポルトガル語)

          BomDia Tokyoさんのノートを読んで、文章の作り方が大切だと気付きました。どうやって全く違う言語を話す人は別の言語の語順が解るのか。だから、簡単になれるようにこのノートを書きます。 日本語の語順は「主語‐目的語‐動詞」に対して、ポルトガル語のは「主語‐動詞‐目的語」です。O Presenteのノートで言った通りに、慣れるようにするしかないね。 じゃ、始めましょう。 「私はケーキを食べる」ってどうやってポルトガル語にするのでしょうか。まず、主語は?主語は「私」、「私

          文章の作り方 (ポルトガル語)

          再生

          アルファベット #2 (ポルトガル語の授業)

          今作った動画です。「Famílias silábicas」についての動画です。

          アルファベット #2 (ポルトガル語の授業)

          再生

          「~ção」っていう接尾語の簡単な覚え方 (+apostoの説明)

          こんにちは!今回は別のものを紹介します。動詞と関係するけど、ちょっと違います。1つの接尾語で、「~ção」です。じゃ、始めましょう。 「~ção」は「ação de ~ (直訳:~の動作)」を意味して、たくさんの言葉はこの接尾語があります。だから、覚えればいいですよ。 言葉の例: nomeação=名付け traição=裏切り votação=投票するっていう動作 negação=否定 punição=処罰 natação (nadaçãoじゃない)=水泳 (泳ぎ) m

          「~ção」っていう接尾語の簡単な覚え方 (+apostoの説明)