見出し画像

「Haver」

「Haver」は最も基準の動詞の一つで「ある/いる」を意味します。所有の意味じゃなくて、存在の意味をよくします。でも、助動詞だとしたら意味が違うので気を付けてください。

「Haver」は日常会話にも使えるけど、文語的な言い方です。口語的に言いたかったら、「ter」を使えばいいです。だけど、置き換えることができないことがあるから、いつか違いを紹介したいと思います。

活用の事に注意してください。存在の意味では「3ª pessoa」の活用しか使えないけど、多くの人は間違いをして、人 (pessoa) によって活用を使ってしまう。3ª pessoaの活用しか使えないのは「haver」とは「verbo impessoal ( 人(1ª・2ª・3ª) に関しない動詞) 」だから。

(「Pessoa」って何なのか分かるように、ノートを作りましたよ! ここをクリック)

それでも、助動詞であれば人によっての活用をします。

例文:
Há uma pessoa ali.
そこに人がいる。
Há (haverの活用)=ある/いる (現在形)
pessoa=人
ali=そこ

Há muitos cachorros nessa casa.
この家にはたくさんの犬がいる。
Há (haverの活用)=ある/いる (現在形)
存在の意味だから、「pessoa」によって活用されていません。
muito=たくさん(の)
「Muito」は次の言葉の性別と複数形か単数形であることによって変化します。
cachorro=犬
nessa (em+essa)=この/その~に
em=に  essa=その (でも、「この」の意味でよく使われています)
casa=家
nessa casa=この/その家に

Há muitos anos atrás, houve cinco assassinatos nessa cidade.
何年も前に、この都市に殺人が5件あった。
Há~atrás= (時間) ~前に (何々があった/した/食べた…) 
「Atrás」を捨ててもいいから、「Há três dias~ (三日前~) 」のような構造がよく目にします。
muitos anos=何年も
houve (haverの活用)=あった/いた (それは過去形)
cinco=五
assassinatos=殺人
nessa (em+essa)=この/その~に
em=に  essa=その (「この」の意味でよく使われています)
cidade=都市、都会、またその地域の中心

「Há~atrás」の「há」は「haver」の活用だけど、構造だけを覚えていただければいいと思います。

 (Haver feitoの例文)

Nós havíamos feito muitas ações pelos animais. (Nós tínhamos feito muitas ações pelos animais.)
私たちは動物のためにたくさんの行動をした。
Nós=私たち
havíamos feito=した
muitas=muitoと同じ意味で、複数形での女性名詞と共に使います
ações=動作、行動(複数形)
ação=動作、行動(単数形)
pelos (por+os) = (複数形の男性名詞) ~のために
animais=動物

Eu havia comido tudo. (Eu tinha comido tudo.)
私は全部を食べた。
Eu=私
havia comido=食べた
tudo=全て、全部

「Haver feito」  構造の説明

「Haver feito/comido/amado」は「fez (fiz、fizemos…) / comeu (comi、comemos…) / amou (amei、amamos…) 」と同じ翻訳を持つけど、感じが違うので、私の頭の方法を使って説明してみます。

「Haver」は所有の意味の文があまりないから、その類語「ter」から説明します

「Ter feito」などは(私の意見で)「カバンにこのことを持つ」っていう感じがします。例えば、「Eu tenho comido muitos vegetais」は「 (最近) 私はカバンに『たくさんの野菜が食べられる』っていうことを持っている」と直訳すればいいと思います。あ、「haver feito」と「ter feito」はちょっと誇らしいことを表すことがあります。

「Ter feito」の使える活用は「haver feito」の使える活用より広いです。「Ter feito」と「haver feito」が使える今まで紹介した活用を言います。

Ter feito→ Futuro (未来形) 、Presente (現在形) 、Pretérito Imperfeito (完璧じゃない過去) 、Pretérito Perfeito (完璧な過去)

Haver feito→ Pretérito Imperfeito (完璧な過去)

(このポストでは一つ一つ「haver feito」と「ter feito」っていう構造の活用の意味合いを説明しないけど、して頂きたければ、コメントしてください!)

じゃ、「Nós havíamos feito」と「nós fizemos」の違いは、「havíamos feito」は上で書いたことを指すのに対して、「fizemos」は普通のことを指します。

難しければ、理解できるまで何度でも読んでください。

以上です。あるポルトガル語のことを知りたければ、コメント欄で言ってください。じゃね。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?