恋愛 英語クラスの物語#925: 「涙は何も解決しない」
今回は「涙は何も解決しない」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。
今回の一発表現:
Tears don't fix anything.
で如何ですか? こちらNetflixで超有名なドラマ「ウエンズデー(Wednesday)」の中のウエンズデーの台詞です。
このウエンズデーそこそこの人物で、弟をいじめた相手がプールに入っている時に「ピラニアをプールに大量に放し」これが問題となり、不思議な学校に転校させられるという話から始まります。
今回の使い方: うるうる泣く彼女とその友人
うるうる泣く彼女: ...
友人: You know...Tears don't fix anything. I told you: Don't bet your entire salary on the horse racing.
(あのね...涙はなにも解決しないのよ。 だから言ったでしょ、競馬に給与を全部使うなって)
ということで、この彼女実はギャンブル中毒でした。
これじゃ、彼氏にも逃げられます(笑)。
なお、意外にこんな方、世の中にいる可能性大です。 闇金ウシジマくんというドラマがありますが、その中に出てきそうな人物です。 個人的に思うのですが、このウシジマくんのところにお金を借りに来る人々は相当リアルだと思います。 つまるところ、闇金というより、借りる方も借りる理由がなにか変なのです。例えば、闇金の金利は非合法なので借りるだけ借りて飲食、ギャンブルに使い返済しないなど...そんな場合、相手が悪いと今時は臓器を取られ売られますから注意しましょう。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。