見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#529: 「私は彼に恋をしてしまいました」

今回は「私は彼に恋をしてしまいました」を英語で言ったらどうなるのかについて取り上げます。

I've developed a crush on him.

で如何ですか? ALCの辞書例文です。 例文でこれは、興味深いですね。 実質的には「crush on」の練習に良いかと思います。

crush on:

動:〈話〉(人)に恋している、~に強い憧れを感じている
名:〈話〉(人)に対する恋心[恋愛感情]、~に対する強い憧れ

「crush on」は、昭和の英語の歌によく出てきていましたね(笑)。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と新人研修を任された後輩女子社員

先輩女子社員: あなた彼と話すときはウキウキね

後輩女子社員: I've developed a crush on him.
       (私は彼に恋をしてしまったんです)

あ~ もしかすると、また後輩女子社員の何人目かの恋の犠牲者候補が...

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。