恋愛 英語クラスの物語#1097: 「現実は少し違います」
今回は「現実は少し違います」を英語で言ったらどうなるかについて見て行きましょう。 あらゆる場面で活躍しそうな表現です。
今回の一発表現:
The reality is slightly different.
で如何ですか? 単純が一番(笑)。カップヌードルのCM 壁ドンのナレーションです。
今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員
先輩女子社員: あら、昨日新しい彼氏とデートだってウキウキしていたのに元気ないわね~ そもそも、今回の彼氏もなかなかのハンサムじゃない?
後輩女子社員: Yes,Senpai. He was certainly quite handsome, and I thought he was a great guy, but the reality was slightly different. I couldn't get over his messy eating habits.
(はい、先輩。 彼は確かにハンサムで、良い人だとおもったのですが、現実は少しちがいました。食べ方が汚かったのです)
男女共に見る人は、ちゃんと相手の食べ方などもみているので注意しましょう。 結局、食べ方には生い立ちや性格が出てくるということです。 これって、隠せないんですよね~
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。