見出し画像

Vol.49 #アメリカIT企業のリアル英語, cater to

■本日の例文

これは、顧客が言っている関心事に合っています。

This caters to expressed customer interest.

ポイント

今日も仕事の中でよくかわされる日常会話から例文をご紹介します。

社内の会議では様々な商品、機能、マーケティングコンテンツのアイデアがだされて議論されています。
その議論の中で会議の参加者から
のコメントとしてでてきた一文です。

This caters to expressed customer interest.
これは、顧客が言っている関心事に合って(応えて)います。

発言者本人から見ての良い悪いではなく、
「これまで耳にしてきた顧客の課題や期待にあうと思う」
という言い方でアイデアを肯定しています。

今回ご紹介したい表現は
cater to: に応じる
です。
(例文では「合っている」と意訳しています。)

cater to the needs で
ニーズに応える、対応できる
という使い方をします。


表現例

Our flexible scheduling options cater to the diverse needs of our clients.
柔軟なスケジューリングオプションは、お客様の多様なニーズにお応えします。

Our training program is designed to cater to employees at all skill levels.
研修プログラムは、あらゆるスキルレベルの従業員に対応できるようデザインされています。

expressed customer interest
というまとめかたも私には珍しかったです。

単語

今回は以上です。
参考になったらスキをもらえると更新の励みになります!
💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻
私はアメリカ在住のソフトウェアエンジニアです。
米国`でIT企業挑戦に興味がある方はこちらもご覧ください。

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?