![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/80274864/rectangle_large_type_2_3f63387441efce104867647459608348.png?width=800)
誤解を招く表現?!
ニュースやワイドショーでは
国民の気持ちを逆なでするような
発言をしてしまった人の話題で
連日盛り上がっていますね~。
で、その人は本日、発言を撤回して、
陳謝したようですが、事態はなかなか
収まらないようです。
「誤解を招いた表現だったということで申し訳ない。
家計は苦渋の選択として、やむを得ず値上げを
受け入れている状況だ」
う~ん。
「誤解」なのかなぁ?
この国のえらい方々は何か発言に問題があると
必ずと言っていいほど、この単語を使います。
以前から、なんだか腑に落ちない言葉だなぁ~と
思っていたのですが、今回、気がついたのですよ!
何で私が腑に落ちないのか?
コレって、前回の記事に登場したなぞなぞと
同様のパターンですよね?(笑)
誤解とは?
相手が言ったことの意味をとりちがえること。
また、ある事実について、誤って思いこむこと。
思いちがい。
つまり、意味を取り違えた側の
問題だということでしょうかね?
「誤解を招いた表現だったということで申し訳ない」
なんだか上から目線の陳謝だと感じるのは
私だけでしょうかね?(^^;)
だって、言葉は丁寧だけど、
「私は正しく伝えたのだけれど、
皆さんは理解出来なかったのですね、
申し訳ありません!」
って言っているのと同じなんじゃ・・・
ええっ?
こちらが悪いんですか?!(笑)
なんですかね・・・
こんなに言葉が気にかかるのには
訳があるのですよ。
最近、反抗期の息子とのバトルが
増えているんですね。
さすがに母と息子なので、
殴り合いにはなりませんが、
言葉の殴り合いが続いております。
息子は幼い頃から超絶口が達者でした。
もの凄く理屈っぽい。
アメリカの学校生活でさらに
磨きがかかって、中学校で
ディベートを初めてからはもう、
手に負えない。(T_T)
虚(屁理屈・言い訳)実ない交ぜの理論で
議論にならないと言うか
反論できないというか・・・
連日息子の屁理屈と言い訳を聞きすぎて、
言葉に敏感になっております。
「誤解して、すみません」
誤解した側が謝る際に使うのなら、
違和感はありませんよ。
でも、誤解させた側が使うと、
どこか傲慢さを感じませんか?
「私の表現が適切ではありませんでした、
申し訳ありませんでした」
ではダメなのでしょうかね?
間違ったのはどちらなのでしょう?
自分が間違っていたと謝るのはダメなの?
屁理屈というか、苦しい言い訳というか、
なんというか・・・(^^;)
なんだか子供には教えたくない
謝罪の表現だなぁと、ニュースを見ながら、
ぼんやりと考えてしまいましたよ、今夜は。
いただきましたサポートはセラピストとしての知識、及び技術の向上に使わせていただきます!ありがとうございます。