この付録資料を翻訳して紹介するのが、分量も多いけどそれ以上に、非常に面倒かつ「つまらない」作業が多いのでHolocaust Controversiesのひとまとめのシリーズ記事を完成させられなかったのです。だからといってこの付録資料を除いて完結させても、多分モヤモヤするだろうし、付録資料なしではこの付録資料の文書を必要とする記事の価値が半減するし…、と。
要は、いくつかの文書は、ちまちまとスペースキーを叩いて整形作業が必要なのです。できるだけ元文書のように見えるように、何度も何度も元文書を確認しながら、整形していく……これが非常に手間でして。機械的にさせられない作業なので、自分でやるしかありません。
ともかく、なんとか完成させたので公開します。残りもさっさと翻訳完成させたいところです。
▼翻訳開始▼
ヴァルテガウの大量殺戮部隊
ドイツ文書の中のゾンダーコマンド・ランゲ
1940/41年の安楽死
ドイツ文書の中のゾンダーコマンド・クルムホフ
第1部:起源と基盤
第2部:10万人のユダヤ人の抹殺
第3部:死体処理(附録)
第4部:パビャニツェ選別収容所
第5部:資金調達
第6部:ポーランド人労働者の詳細
第7部:モータープールと燃料(附録)
第8部:飲み物とタバコ(シンティとロマの絶滅についての補説とともに)
第9部:別れ (1943)
資料-モータープールと燃料の付録
167.) 1942年3月5日のフリードリヒ・リッベからハンス・ビーボーへの書簡
文書
転記
翻訳
168.) 1942年5月9日の受領書
文書
転記
翻訳
169.)1942年5月11日のハンス・ビーボーからフリードリヒ・リッベへの書簡
文書
転記
翻訳
170.)1942年5月15日のアルフレッド・ウォーカートの請求書
文書
転記
翻訳
171.) 1942年5月19日の受領書
文書
転記
翻訳
172.) 1942年6月2日のフリードリッヒ・リッベのメモ
文書
転記
翻訳
173.)1942年6月18日のフリードリッヒ・リッベからハンス・ビーボーへの書簡
文書
転記
翻訳
174.)1942年6月30日のオットー・ルヒターハントからウォルター・デグナーへの書簡
文書
転記
翻訳
175.) 1941年12月7日から1942年7月3日までの間に、ゾンダーコマンド・クルムホフが帝国道路建設局ホーエンザルツァから貸与したトラックの燃料消費量
文書
176.)1942年7月13日のフリードリッヒ・リッベからオットー・ルヒターハントへの手紙
文書
転記
翻訳
177.)1942年7月20日の領収書と1942年8月6日のオットー・ルヒターハントの証明書
文書
転記
翻訳
178.)1942年8月17日のフリードリッヒ・リッベのメモ
文書
転記
翻訳
179.)1942年8月17日のベノ・ヴェルナーの報告
文書
転記
翻訳
180.) 1942年8月31日のゲルリッヒのリッツマンシュタット・ゲットー管理局へのテレックス
文書
転記
転記
181.) 1942年9月9日のリッツマンシュタット・ゲットー管理局の燃料報告書
文書
転記
翻訳
182.) 1942年9月10日のリッツマンシュタット・ゲットー管理局の燃料報告
文書
転記
翻訳
183.)1942年11月18日のエルヴィン・ヘンシュの請求書
文書
転記
翻訳
184.) 1943年2月21日~25日のオムニバスIK-56の運転手日誌
文書
転記
翻訳
185.) 1943年5月10日、アルフォンス・ロッセからリッツマンシュタット・ゲットー管理局への書簡
転記
翻訳
186.) 1943年5月17日のマックス・コルマーの請求書
文書
転記
翻訳
187.) 1943年5月18日、ゲットー管理局のエミール・クートからホーエンザルツァ道路建設局への書簡
文書
転記
翻訳
188.) 1943年5月26日、リッツマンシュタット・ゲットー管理局のエミール・クートのリッツマンシュタット・ゲシュタポへの書簡
転記
翻訳
189.) 1943年8月5日、ハンス・ビーボウのリッツマンシュタット・ゲシュタポ宛書簡
文書
転記
翻訳
190.) 1943年8月5日のリッツマンスタット・ゲットー管理局のエミール・クートのリッツマンスタット・ゲシュタポへの書簡
転記
翻訳
191.) 1943年12月17日、リッツマンシュタット・ゲシュタポからリッツマンシュタット・ゲットー管理局への書簡:
文書
転記
翻訳
192.) 1944年1月18日のマックス・コルマー社の請求書
文書
転記
翻訳
193.) 1944年1月29日、リッツマンシュタット・ゲシュタポからリッツマンシュタット・ゲットー管理局への書簡
文書
転記
翻訳
▲翻訳終了▲