【英語】大学教授も認める出川English
こんばんは。
突然ですが皆さま、イッテQ!の出川イングリッシュ、
見たことありますでしょうか?
知っている方が多いのではないかと思います。
テレビなのでどこまで本当なのかわからない部分はあると思います。
ただ、英語学習者にとって出川さんの英語は、
すごくポジティブな気持ちにさせてくれる栄養剤ではないでしょうか。
ちょっと前になるのですが、
ある大学の言語学/教育学の(外国人の)教授が、
出川イングリッシュを例にして話していました。
私もこれは個人的に好きだったのですが、
出川さんは空母をそのまま「スカイママ」と訳しますw
これは流石にほぼほぼ通じませんと前置きしたうえで、
教授が話していたのは以下のような例です。
テレスコープ(望遠鏡)という言葉を知らなくても、
出川さんのようにスタールッキングマシーンと言えば
ほぼ全ての人が望遠鏡を指していることがわかるけれど
使っている英語は全然難しくない単語です。
日本語で望遠鏡が出てこなくても、星を見る物、と言うのと同じ。
教授が好きなのは、宇宙食の回らしいです。
出川さんは宇宙がわからず、E.T.を知っているか、と歌付きで聞き
ユーヒューマン、マイヒューマン、E.Tワッツマン?と聞きます。
(思い出しただけで爆笑する教授w相当好きみたいです(笑))
エイリアンという答えから、エイリアンはどこにいるのか
そしてスペースという単語が出てきて、宇宙食=スペースフードと
答えに行きつくのです。
肝心の教授の学生へのメッセージは何だったかと言うと、
知っているであろう簡単な単語だけで、文法がめちゃくちゃでも
これだけ英会話が出来る。
確かに遠回りであって、相手は少し困惑する可能性はあっても、
間違えたくないからと一切話さないでいるより
ずっと良いことだし、英語の伸びも違ってくる。
だからとにかく、口から単語だけでもじゃんじゃん出すんだ!
というシンプルなでも力強いメッセージでした。
最後に、彼とみんなは同じ日本人なのに、
彼に出来てみんなに出来ないなんてことがあるのか?!
と投げかけていました。
確かに間違えるのは恥ずかしいし、笑われるのは嫌です。
でも、それでずっと黙っていては英語力は一向に伸びません。
…と私も未だに自分に言い聞かせていますw
これからも間違いを繰り返すのでしょうが、英語勉強のためにも、
こっちは英語が外国語なんだー!と胸をはって、勉強頑張りましょう!
今日もお読みいただきありがとうございました。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?