見出し画像

独学でタイ語の勉強始めました📚✏️

2024/04/28

私は中学校から英語と、
高校大学で少しだけ韓国語を勉強したのみで、
他の言語については今まで勉強してきませんでした

しかし、今後定期的にタイに行く可能性があるので
独学でタイ語の勉強を始めました。

英語は、日本国内でも目にしますし、
電車などの公共機関でも
耳にすることが多いため、
勉強し始めた頃でも、数字や簡単な挨拶くらいは
分かっていましたが、
タイ語は全くもって読めない、
挨拶も知らないほどでした。

実際にタイに行ってみて感じたことは、
空港や観光地、大型ショッピングモールなどでは
英語表記もありますが、
屋台などのローカルな場所では、
ほぼタイ語しか書かれていません。
Googleの翻訳機能を使って、
読んだり伝えたりしていましたが、
看板や値段などを読めたらより便利だと思い
勉強を始めました。

私は書いて覚えるといった勉強方法を
昔からしていたので、
参考書についている音声を聞きながら、
声に出して書いて覚えるようにしています。

英語は、子音と母音の並びや前後のつながりで
発音方法が変わることも
なんとなく分かりましたが、
タイ語を勉強し始めて、
発音記号がないと全く読めないので、
その発音記号の大事さに気がつきました。

他の国の言語をカタカナ表記で覚えてしまうと、
現地で通じないと言った問題が生じるため、
発音記号を覚え、カタカナでは読み方を書かずに
音で覚えています。

また、私たち日本人は何も考えずに
語尾を上げたり下げたりして
発音している単語ですが、
タイ語も発音の音程によって意味が全く違うものを
表す言葉も多く存在します。
まだ、勉強を始めて3日目ですが、
語尾にどんな文字が来たら、尻下がりになるのか、
尻上がりになるのか少し分かってきました!

ここからは、少しタイ語を紹介したいので、
カタカナ表になりますが、
日本語とタイ語を比較しながら
記載していきたいと思います!

書き込み式の文字を覚えるための参考書の
初めのページは、
1〜10までの数字の数え方が載っていました。
英語のone〜tenまでは皆さんどう覚えましたか??
きっと、幼稚園や保育園時代から
英語の数字の歌を歌って覚えたのでは
ないでしょうか???

私もそうだったので、
タイの数字の歌もあるかなと思い
検索をしましたが、
残念ながら、タイ語の数字の歌はなく、
日本人が覚えやすいように作った歌はいくつか
見つかりましたが、有名な歌ではないようです💦
残念😢
でも、日本語と似た発音もあるので
こう数えるんだーくらいで
少しみてください↓

①๑ ヌン
②๒ ソーン
③๓ サーム
④๔ スィー
⑤๕ ハー
⑥๖ ホック
⑦๗ ジェット
⑧๘ ペート
⑨๙ ガーウ
⑩๑๐ スィップ

カタカナの前に書かれているのは、
日本でいう
一、二、三、、、のような表記の仕方になります。
都心部から離れたお店屋さんでは、
数字で値段が書かれていなかったので
いくらかわからなかったという経験もあります💦
この表記がわかっていれば、
いくらなのか、少し予測が立てられそうです!😊
3や4は、
日本の発音に似ていますが、
3は、末子音が、m
4は、シではなく英語のseaを発音する時のような
発音をします。

ちなみに、韓国語の1〜10は、
①일 イル
②이 イー
③삼 サム
④사 サー
⑤오 オー
⑥육 ユッ
⑦칠 チル
⑧팔 パル
⑨구 クー
⑩십 シプ
と読みますが、
タイ語の数と子音が同じ音で始まるものが多く
日本語より韓国語に似ているかもしれないと
思いました。

文字を見ずに数えていると、
たまにこんがらがってしまうので、
私も、自分なりに覚え歌を考えて、
マスターしたいと思います!🎵
今後も毎日、タイ語の勉強を
していきたいと思っていますので、
noteでアウトプットをする場合が
あるかもしれません!
暖かく見守っていただけると幸いです😊




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?