シェア
れな
2021年1月11日 10:24
起きる、歯磨き、通勤、犬の散歩、夕飯を食べるなど、毎日のルーティーンの英語表現50選です!アメリカ英語の表現です
2020年1月6日 15:41
みなさん、お正月休みはどうでしたか?「スキーに行って楽しかった」「実家に戻って、昔の友達に会った」「仕事だったから、いつもどおりだった」など、いろいろだと思います。休み明けは、同僚やお友達に「正月休みはどうだった?」と聞くこともあると思いますが、英語では何というか知っていますか?また、「お正月休みはどうだった?」と聞かれ、楽しかったことなどを英語でも説明出来たらいいですよね^^
2019年12月17日 23:17
「パソコンに手こずる」「朝起きるのに手こずる」「ネットにつながらず手こずった」昨日からパソコンの調子が悪く、こんな時間まで手こずってしまいました…日常生活の中でも、苦戦して、時間がかかってしまうことありますよね。そんなとき「手こずる」という表現を使うこともあると思いますが、英語では何というか知っていますか?今回は、「手こずる」「時間がかかる」は英語で?ネイティブが使う英会話フレーズ
2019年12月16日 22:33
「それはひどい」「ひどい人だね!」「腰がひどく痛い」最悪、意地悪、とても悪いという意味で「ひどい」といいますよね。今日は外を歩いていると、どこからか「ひどい匂い」がしてきました^^;日本語の「ひどい」はいろんなニュアンスとして使える便利な言葉ですが、英語ではなんというのでしょうか?今回は、「ひどい」は英語で?「ひどい人」「それはひどい!」を英語で表現!についてまとめてみました。
2019年12月10日 23:11
「そのまま食べてください」「そのまま動かない!」「そのままで大丈夫」など、状態を変えないで、あるがままの状態であってほしいとき「そのまま」と言いますよね。お店などで「袋に入れますか?」と言われ、「そのままで大丈夫です」という事もあると思います。日常の会話でもよく出てくる「そのまま」ですが、英語では何というのでしょうか?今回は、「そのまま」は英語で?「そのままで大丈夫」を英語で言えま
2019年12月9日 23:44
夕飯に卵焼きを作ろうとしたところ、卵を床に落としてしまいました…出てきた言葉は、「やっちゃった!」失敗やドジをしてしまった時に「失敗した!」「やっちゃった!」「やってしまった!」「しくじった!」って言いませんか?「失敗する」と聞いて、「mistake」という単語を頭に浮かべた方も多いのではないでしょうか?「失敗した!」をあわらす英語の表現は、「mistake」以外にもいろいろあります。
2019年12月6日 22:56
「あの人は失礼だ」「口に食べ物を入れたまま話すのは失礼だ」「電車内で携帯で話すのはマナーが悪い」日本では、失礼な行動に対して、「失礼だ」「行儀が悪い」「マナーが悪い」のように言いますね。電車の中で携帯電話で話すことは、海外ではマナーが悪いとは言わないかもしれませんが、日本に来てすぐの方は知らないかもしれません。そんな時には「日本では○○はマナーが悪いよ」と教えてあげたいですよね。今
2019年12月5日 22:51
「ちょっと確認するね」「確認お願いします」「身分証明書を確認させてください」カジュアルでも、ビジネスの場でも、何かを確かめたいときに「確認する」といいますね。英語の「確認する」には、confirm, check, make sure, verify, identifyなど、いくつかの表現がありますが、使い分けできますか?ひとつひとつニュアンスが違うため、友達とのカジュアルな会話でフ
2019年12月4日 23:06
「おもしろそう」「おもしろい話を聞いた」「かなり面白い!」昨日、YouTubeの動画を観ておもしろくて笑ってしまいましたが、毎日、なんだかんだ面白いことってありますね^^「おもしろい」と聞いて、「funny」という単語を思い浮かべる方も多いと思います。日本語では「おもしろい」、興味深い「おもしろい」、ウケる「おもしろさ」など、いろんな意味がありますが、英語でもニュアンスごとに「おも
2019年12月2日 23:01
「今日は機嫌が悪そうだね」「いつも不機嫌な人」「コーヒーを飲まないと機嫌が悪い」いつも明るい人でも、機嫌が悪いときもありますよね。…常に機嫌が悪い人も中にはいますが^^;日本では、「機嫌が悪い」を、不機嫌、ご機嫌ななめ、怒った、といったように表現することもありますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?今回は、「機嫌が悪い」は英語で?「不機嫌」をあらわす英会話フレーズ21選!に
2019年11月19日 19:20
「めっちゃ混んでる!」「今日も混んでる」「観光客で混雑している」外出して、「わ~、混んでる!」「道がすごく渋滞してる!」ってことありますよね。私は、混雑している場所は苦手なので、混んでそうな時は外出を控えるようにしていますが、やはり「混雑」に遭遇することはあります。日本語では、「混んでいる」「混雑」といった表現がありますが、英語にも「混んでいる」をあらわす表現はいくつかあり、状況によっ
2019年12月1日 21:07
「体に気をつけてね」「足元に気をつけて!」「荷物に気をつけて」日本語の「気をつけて」は、相手を気遣う「気をつけて」、危ないから「気をつけて」、送り出す時の「気をつけて(行ってらっしゃい)」のように、いろんなシチュエーションで使える便利な表現ですね。「気をつけて」と聞いて、あなたはどんな単語を頭に思い浮かべましたか?「be careful」でしょうか?日本語の「気をつけて」にはいろん
2019年11月30日 22:03
「おせっかいしないで!」「あの人はお節介だ」「おせっかいかもしれないけど…」人のプライベートや感情にスーッと入ってきて、干渉しようとする人… いますよね^^; 「出しゃばっていらない世話を焼くこと」「人の事に不必要に立ち入ってくること」を日本語では「おせっかい」と言いますが、英語にもこのような表現はあるのでしょうか?今回は、「おせっかい」「お節介な人」は英語で?「出しゃばる」の英会
2019年10月30日 22:19
「もうすぐ発表会で緊張する」「新しい仕事で緊張している」「初めての海外でドキドキする!」日常生活の中で、なにかが心配で緊張したり、楽しみでドキドキするなど、「緊張する」ことってよくありますよね。「緊張する」と聞いて思いつく英単語は「nervous(ナーバス)」ではないでしょうか?日本語の「緊張する」は、心配する時、楽しみなときなど、いろいろなシチュエーションで使える便利な表現ですが