マガジンのカバー画像

英語フレーズ

95
運営しているクリエイター

#オンライン英会話

「正月休みはどうだった?」は英語で?「正月休み」に関する質問の仕方と答え方!

みなさん、お正月休みはどうでしたか?

「スキーに行って楽しかった」
「実家に戻って、昔の友達に会った」
「仕事だったから、いつもどおりだった」

など、いろいろだと思います。

休み明けは、同僚やお友達に「正月休みはどうだった?」と聞くこともあると思いますが、英語では何というか知っていますか?

また、「お正月休みはどうだった?」と聞かれ、楽しかったことなどを英語でも説明出来たらいいですよね^^

もっとみる

「手こずる」「時間がかかる」の英会話フレーズ16選!

「パソコンに手こずる」
「朝起きるのに手こずる」
「ネットにつながらず手こずった」

昨日からパソコンの調子が悪く、こんな時間まで手こずってしまいました…

日常生活の中でも、苦戦して、時間がかかってしまうことありますよね。そんなとき「手こずる」という表現を使うこともあると思いますが、英語では何というか知っていますか?

今回は、「手こずる」「時間がかかる」は英語で?ネイティブが使う英会話フレーズ

もっとみる

「ひどい」は英語で?「それはひどい!」「ひどい匂い」を英語で表現!

「それはひどい」
「ひどい人だね!」
「腰がひどく痛い」

最悪、意地悪、とても悪いという意味で「ひどい」といいますよね。今日は外を歩いていると、どこからか「ひどい匂い」がしてきました^^;

日本語の「ひどい」はいろんなニュアンスとして使える便利な言葉ですが、英語ではなんというのでしょうか?

今回は、「ひどい」は英語で?「ひどい人」「それはひどい!」を英語で表現!についてまとめてみました。

「そのまま」「そのままで大丈夫」は英語で?

「そのまま食べてください」
「そのまま動かない!」
「そのままで大丈夫」

など、状態を変えないで、あるがままの状態であってほしいとき「そのまま」と言いますよね。お店などで「袋に入れますか?」と言われ、「そのままで大丈夫です」という事もあると思います。

日常の会話でもよく出てくる「そのまま」ですが、英語では何というのでしょうか?

今回は、「そのまま」は英語で?「そのままで大丈夫」を英語で言えま

もっとみる

「やっちゃった!」「失敗した」は英語で?ネイティブが使う表現19選!

夕飯に卵焼きを作ろうとしたところ、卵を床に落としてしまいました…出てきた言葉は、

「やっちゃった!」

失敗やドジをしてしまった時に「失敗した!」「やっちゃった!」「やってしまった!」「しくじった!」って言いませんか?

「失敗する」と聞いて、「mistake」という単語を頭に浮かべた方も多いのではないでしょうか?「失敗した!」をあわらす英語の表現は、「mistake」以外にもいろいろあります。

もっとみる

「失礼だ」は英語で?「行儀が悪い」「マナーが悪い」の英会話フレーズ!

「あの人は失礼だ」
「口に食べ物を入れたまま話すのは失礼だ」
「電車内で携帯で話すのはマナーが悪い」

日本では、失礼な行動に対して、「失礼だ」「行儀が悪い」「マナーが悪い」のように言いますね。

電車の中で携帯電話で話すことは、海外ではマナーが悪いとは言わないかもしれませんが、日本に来てすぐの方は知らないかもしれません。そんな時には「日本では○○はマナーが悪いよ」と教えてあげたいですよね。

もっとみる

「確認する」は英語で?confirm, check, make sure...の使い分け!

「ちょっと確認するね」
「確認お願いします」
「身分証明書を確認させてください」

カジュアルでも、ビジネスの場でも、何かを確かめたいときに「確認する」といいますね。

英語の「確認する」には、confirm, check, make sure, verify, identifyなど、いくつかの表現がありますが、使い分けできますか?

ひとつひとつニュアンスが違うため、友達とのカジュアルな会話でフ

もっとみる

「おもしろい」「超ウケる!」は英語で?funny, interesting, hilariousの使い分け!

「おもしろそう」
「おもしろい話を聞いた」
「かなり面白い!」

昨日、YouTubeの動画を観ておもしろくて笑ってしまいましたが、毎日、なんだかんだ面白いことってありますね^^

「おもしろい」と聞いて、「funny」という単語を思い浮かべる方も多いと思います。

日本語では「おもしろい」、興味深い「おもしろい」、ウケる「おもしろさ」など、いろんな意味がありますが、英語でもニュアンスごとに「おも

もっとみる

「機嫌が悪い」「不機嫌」は英語で?ネイティブが使うフレーズ21選!

「今日は機嫌が悪そうだね」
「いつも不機嫌な人」
「コーヒーを飲まないと機嫌が悪い」

いつも明るい人でも、機嫌が悪いときもありますよね。…常に機嫌が悪い人も中にはいますが^^;

日本では、「機嫌が悪い」を、不機嫌、ご機嫌ななめ、怒った、といったように表現することもありますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?

今回は、「機嫌が悪い」は英語で?「不機嫌」をあらわす英会話フレーズ21選!に

もっとみる

「混んでいる」「混雑」は英語で?使える英会話フレーズ27選!

「めっちゃ混んでる!」
「今日も混んでる」
「観光客で混雑している」

外出して、「わ~、混んでる!」「道がすごく渋滞してる!」ってことありますよね。私は、混雑している場所は苦手なので、混んでそうな時は外出を控えるようにしていますが、やはり「混雑」に遭遇することはあります。

日本語では、「混んでいる」「混雑」といった表現がありますが、英語にも「混んでいる」をあらわす表現はいくつかあり、状況によっ

もっとみる

「気をつけて」は英語で?気遣う、注意する時の英会話フレーズ21選!

「体に気をつけてね」
「足元に気をつけて!」
「荷物に気をつけて」

日本語の「気をつけて」は、相手を気遣う「気をつけて」、危ないから「気をつけて」、送り出す時の「気をつけて(行ってらっしゃい)」のように、いろんなシチュエーションで使える便利な表現ですね。

「気をつけて」と聞いて、あなたはどんな単語を頭に思い浮かべましたか?「be careful」でしょうか?

日本語の「気をつけて」にはいろん

もっとみる

「おせっかい」「お節介な人」は英語で?「出しゃばる」の英会話フレーズ20選!

「おせっかいしないで!」
「あの人はお節介だ」
「おせっかいかもしれないけど…」

人のプライベートや感情にスーッと入ってきて、干渉しようとする人… いますよね^^;

「出しゃばっていらない世話を焼くこと」「人の事に不必要に立ち入ってくること」を日本語では「おせっかい」と言いますが、英語にもこのような表現はあるのでしょうか?

今回は、「おせっかい」「お節介な人」は英語で?「出しゃばる」の英会

もっとみる

「緊張する」「ドキドキする」は英語で?ネイティブが使う英語の表現!

「もうすぐ発表会で緊張する」
「新しい仕事で緊張している」
「初めての海外でドキドキする!」

日常生活の中で、なにかが心配で緊張したり、楽しみでドキドキするなど、「緊張する」ことってよくありますよね。

「緊張する」と聞いて思いつく英単語は「nervous(ナーバス)」ではないでしょうか?

日本語の「緊張する」は、心配する時、楽しみなときなど、いろいろなシチュエーションで使える便利な表現ですが

もっとみる