翻訳のコツ④翻訳に必要な検索力の身につけ方。翻訳リソースを確実にする方法。翻訳の現場から。
最近、担当した翻訳で、めちゃくちゃ樹木の名前を調べなければならない機会がありました。野山の草木の分布、生息をまとめたようなデータ、図面なのですが、Salix caprea /ヤナギ属 みたいな樹木や、草木名にしても、学術名の羅列です。
辞書に載っていても、せいぜい、もくれん科の樹木、だとか、落葉樹だとか、その程度なので、ネットを駆使して調べることになります。
調べていて気が付いたのですが、同じ英単語、樹木、草木名にしても、様々なサイトの和訳が統一されていないことです。wik