keikesu@IT&英語

経歴は物理学修士⇒メーカー技術職⇒IOTシステム開発⇒ITコンサル。資格はTOEIC …

keikesu@IT&英語

経歴は物理学修士⇒メーカー技術職⇒IOTシステム開発⇒ITコンサル。資格はTOEIC 990 / 英検1級/工業英検1級/統計検定2級/ディープラーニングe資格など。ドイツ人嫁と2人暮らし。

最近の記事

英語で見る偉人の名言①

みなさん、こんにちは。 一風変わった英語を勉強してみたいと思うので、歴史上の偉人の名言を英語で取り上げてみたいと思います。記念すべき第1回目はソクラテスの名言です。 英文:I am the wisest man alive, for I know one thing, and that is that I know nothing. 和訳:私は最も賢い人間である。なぜなら、あることを知っているからだ。それは私が何も知らないということだ。 ソクラテスって誰?ソクラテスは

    • AI自動翻訳が完璧になったら英語を習得する意義はなくなるのか?

      こんにちは、keikesuです。 今回は時々聞かれることがある表題のテーマについて、自分の体験も踏まえながら手短に意見を書いてみようと思います。結論だけ先に述べてしまうと、私はAI自動翻訳が十分に発達した後であっても英語を習得する意義はあると考えています。結論だけだとポジショントークのようになってしまうので、私がこのように考える理由を説明していきたいと思います。 AI自動翻訳ってどんなもの?ほとんどの方はイメージが湧くと思いますが、発話した言葉をその場で外国語に翻訳してく

      • 海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【社会人編⑤】

        はじめまして。keikesuと申します。記事を読んでいただきどうもありがとうございます。 私はこれまで英語とのお付き合いに普通の日本人よりも多くの時間を割いてきていると思います。その結果、完璧というにはまだほど遠いけれど、家庭内で外国人の妻と英語で会話をしたり、仕事で英語を使って交渉したりということに抵抗を感じないというところまでは到達できました。 詳細は割愛しますが、私はAIなどの翻訳機能が今後進化を遂げたとしても外国語(主に英語)を学んで習得する価値はあると思っており

        • 海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【社会人編④】

          はじめまして。keikesuと申します。記事を読んでいただきどうもありがとうございます。 私はこれまで英語とのお付き合いに普通の日本人よりも多くの時間を割いてきていると思います。その結果、完璧というにはまだほど遠いけれど、家庭内で外国人の妻と英語で会話をしたり、仕事で英語を使って交渉したりということに抵抗を感じないというところまでは到達できました。 詳細は割愛しますが、私はAIなどの翻訳機能が今後進化を遂げたとしても外国語(主に英語)を学んで習得する価値はあると思っており

        英語で見る偉人の名言①

        • AI自動翻訳が完璧になったら英語を習得する意義はなくなるのか?

        • 海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【社会人編⑤】

        • 海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【社会人編④】

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【社会人編③】

          はじめまして。keikesuと申します。記事を読んでいただきどうもありがとうございます。 私はこれまで英語とのお付き合いに普通の日本人よりも多くの時間を割いてきていると思います。その結果、完璧というにはまだほど遠いけれど、家庭内で外国人の妻と英語で会話をしたり、仕事で英語を使って交渉したりということに抵抗を感じないというところまでは到達できました。 詳細は割愛しますが、私はAIなどの翻訳機能が今後進化を遂げたとしても外国語(主に英語)を学んで習得する価値はあると思っており

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【社会人編③】

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【社会人編②】

          はじめまして。keikesuと申します。記事を読んでいただきどうもありがとうございます。 私はこれまで英語とのお付き合いに普通の日本人よりも多くの時間を割いてきていると思います。その結果、完璧というにはまだほど遠いけれど、家庭内で外国人の妻と英語で会話をしたり、仕事で英語を使って交渉したりということに抵抗を感じないというところまでは到達できました。 詳細は割愛しますが、私はAIなどの翻訳機能が今後進化を遂げたとしても外国語(主に英語)を学んで習得する価値はあると思っており

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【社会人編②】

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【社会人編①】

          はじめまして。keikesuと申します。記事を読んでいただきどうもありがとうございます。 私はこれまで英語とのお付き合いに普通の日本人よりも多くの時間を割いてきていると思います。その結果、完璧というにはまだほど遠いけれど、家庭内で外国人の妻と英語で会話をしたり、仕事で英語を使って交渉したりということに抵抗を感じないというところまでは到達できました。 詳細は割愛しますが、私はAIなどの翻訳機能が今後進化を遂げたとしても外国語(主に英語)を学んで習得する価値はあると思っており

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【社会人編①】

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【大学院生時代編】

          はじめまして。keikesuと申します。記事を読んでいただきどうもありがとうございます。 私はこれまで英語とのお付き合いに普通の日本人よりも多くの時間を割いてきていると思います。その結果、完璧というにはまだほど遠いけれど、家庭内で外国人の妻と英語で会話をしたり、仕事で英語を使って交渉したりということに抵抗を感じないというところまでは到達できました。 詳細は割愛しますが、私はAIなどの翻訳機能が今後進化を遂げたとしても外国語(主に英語)を学んで習得する価値はあると思っており

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【大学院生時代編】

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【大学時代編】

          はじめまして。keikesuと申します。記事を読んでいただきどうもありがとうございます。 私はこれまで英語とのお付き合いに普通の日本人よりも多くの時間を割いてきていると思います。その結果、完璧というにはまだほど遠いけれど、家庭内で外国人の妻と英語で会話をしたり、仕事で英語を使って交渉したりということに抵抗を感じないというところまでは到達できました。 詳細は割愛しますが、私はAIなどの翻訳機能が今後進化を遂げたとしても外国語(主に英語)を学んで習得する価値はあると思っており

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【大学時代編】

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【中学・高校・浪人時代編】

          はじめまして。keikesuと申します。記事を読んでいただきどうもありがとうございます。 私はこれまで英語とのお付き合いに普通の日本人よりも多くの時間を割いてきていると思います。その結果、完璧というにはまだほど遠いけれど、家庭内で外国人の妻と英語で会話をしたり、仕事で英語を使って交渉したりということに抵抗を感じないというところまでは到達できました。 詳細は割愛しますが、私はAIなどの翻訳機能が今後進化を遂げたとしても外国語(主に英語)を学んで習得する価値はあると思っており

          海外在住経験無し・非英語専攻の純日本人がTOEIC満点・英検1級を獲得して国際結婚するまでを振り返る【中学・高校・浪人時代編】