#KPOP
【韓国メディア意訳】[私はリーダーだ]PENTAGON フイ「大変な時はメンバーに頼る…ジノ兄さんの空席感じてる」(インタビュー①)
K-POPが全世界の音楽ファンたちの注目を集めたのは、誰がなんと言ってもアイドルグループの影響が大きかった。これまで国内で誕生した複数のボーイズ、ガールグループはさまざまな魅力と音楽、そしてパフォーマンスを前面に出して、グローバル音楽ファンの目と耳を捕らえてきた。
アイドルグループの場合、メンバーがそれぞれ持っている特性と強みを正しく発揮するとともに、チームワークまで揃えれば、国内はもちろん海外
【海外メディア意訳】K-POP ボーイバンドPENTAGON、「SHINE」と曲の作り方について語る
毎年、各ジャンルを定義するいくつかの曲があるが、2018年の前半はPENTAGONの「SHINE」が今年の最も大きなK-POPトラックの1つになった。
2年目を迎える10人のメンバーをフューチャリングしたボーイバンドで、その曲は4月に6番目に韓国でリリースされたEP「Positive」のタイトル曲だった。
急速に変化している韓国の音楽業界の中の「sleeper(隠れたもの)」だったことが証明さ
【韓日メディア意訳】[Flow Blowインタビュー]ブロウ ブロウ、「Never」「Energetic」の次は「ビルボード」
フイと共同作業を多く行なっている、プロデュースチーム「Flow Blow」のインタビュー記事の意訳です。とても興味深いので、以前Flow BlowのジャイロさんにURLを教えていただき意訳させていただきました。
改めてこちらにも載せます。ぜひ、ユニボスの皆さんにも読んでもらいたいです!
☆☆☆☆☆
Flow Blow(フローブロウ)はジャイロ(チョン・グッキョン)、ベンタ(ヤン・ハイ)で構成さ
【海外メディア意訳】PENTAGON、Billboard ワールドデジタルソングセールスチャートで「Shine」がトップ10を獲得
リリースの1ヶ月後、ボーイズグループの人気上昇が新たなピークに達した。
昨日のPENTAGONがKCON 2018 NYへの参加が確定されたというタイミングはあまり良くなかったかもしれない。このボーイズグループはBillboard(ビルボード)のWorld Digital Song Sales(ワールドデジタルソング売上高)チャートでトップ10に入ったばかりだからだ。
ニールセン・ミュージッ