【歌詞和訳】Taylor Swift / ME!

こんにちは!

今日は久々の歌詞和訳をしようと思います。(まだ2回目  笑)

しかもまたテイラースウィフトさん。


スウィフティーズ(熱烈なファン)ではないのですが、前回訳したLoverと、今回のME!はクリーンヒットしまして。イイ!笑

丁度、私の人生の時期とマッチしていたようです。

と、私の話は置いておいて...早速参りましょう!


伏線やオマージュたっぷりのカラフルなMVはこちら🦄

--

Official “ME!” Lyrics
Written by Taylor Swift


I promise that you'll never find another like me
私みたいな恋人なんて見つかりっこないんだから

I know that I'm a handful, baby, uh
確かに、私って扱いにくいタイプよね そのぐらいわかってる
I know I never think before I jump
いつも考える前に飛び込んでしまうしね
And you're the kind of guy the ladies want
あなたは明らかにモテるタイプだし
(And there's a lot of cool chicks out there)
(それに、いい女なんて世の中に大勢いるでしょ)


I know that I went psycho on the phone
確かに、電話で話した時私は感情的だった それもわかってる
I never leave well enough alone
いつも余計な一言を言っちゃうから
And trouble's gonna follow where I go
行く先々にトラブルがついて回るのよね
(And there's a lot of cool chicks out there)
(それに引き換え、いい女なんて世の中に大勢いるのよね)

But one of these things is not like the others
だけど、他の人と違うところがあるの
Like a rainbow with all of the colors
虹みたいに多彩な表情を持っているから
Baby doll, when it comes to a lover
ベイビードール、いざ恋人となれば
I promise that you'll never find another like
私みたいな女は見つけられないは・ず・よ

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

I'm the only one of me
私は、世界にたった1人なの
Baby, that's the fun of me
それこそが、私の素敵なところ
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

You're the only one of you
あなたも、世界でたった1人なの
Baby, that's the fun of you
それこそが、あなたの素敵なところ
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
宣言しておくわ、私ほどあなたを愛せる人なんていないってこと

I know I tend to make it about me
確かに僕って、基本自分のことばかりだよね わかってる
I know you never get just what you see
見栄っ張りなところも否めない
But I will never bore you, baby
でも君を退屈になんてさせないよ
(And there's a lot of lame guys out there)
(それに引き換え、つまらない男なら世の中に大勢いるだろ?)


And when we had that fight out in the rain
雨の中でけんかしたあの日
You ran after me and called my name
あなたは私を追いかけて呼び止めてくれた
I never wanna see you walk away
君が去っていくところなんてみたくないんだ
(And there's a lot of lame guys out there)
(残念な男なら世の中に大勢いるけどさ)

'Cause one of these things is not like the others
他の人と違うところがあるのさ
Livin' in winter, I am your summer
寒くて無色な冬だって、僕が君の夏になってあげるよ
Baby doll, when it comes to a lover
ベイビードール、いざ恋人となれば
I promise that you'll never find another like
僕のような男は一生見つけられないは・ず・さ

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

I'm the only one of me
僕は世界にたった1人なんだ
Let me keep you company
君のそばにいさせてよ
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

You're the only one of you
君は世界でたった1人なんだ
Baby, that's the fun of you
そこが君の素敵なところさ
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
宣言しとくよ、こんなに君を愛せる人は他にいないってね

Hey, kids!
ねえ、みんな!
Spelling is fun!
単語の綴りって面白いよ!


Girl, there ain't no I in "team"
「team(チーム)」に「I(エゴ)」は入っていない(いらない)の
But you know there is a "me"
でも、ほら「me(自分らしさ)」は入っているね
Strike the band up, 1, 2, 3
音楽を鳴らして、1、2、3
I promise that you'll never find another like me
私みたいな恋人なんて見つかりっこないよ
Girl, there ain't no I in "team"
「team(チーム)」に「I(個人のエゴ)」は入っていない(いらない)ね
But you know there is a "me"
でもね、「me(自分らしさ)」は入っているよ
And you can't spell "awesome" without "me"
しかもね「me(私)」なしで「awesome(素晴らしさ)」語れないの

Me-e-e (Yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (And I want ya, baby)
そして私はあなたが必要なの
I'm the only one of me (I'm the only one of me)
私は世界でたった1人しかいなくて(そう、世界でただ1人)
Baby, that's the fun of me (Baby, that's the fun of me)
そこが、私の素敵なところ(そこが、素敵なところ)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh)

You're the only one of you (Oh)
あなたは世界でたった1人しかいなくて
Baby, that's the fun of you
ベイビー、そこがあなたの素敵なところ
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
宣言しておくね、私ほどあなたを愛せる人なんていないってこと

Girl, there ain't no I in "team" (Ooh-ooh-ooh-ooh)
「team(チーム)」に「I(個人のエゴ)」は入っていない(いらない)の
But you know there is a "me"
でもね、「me(自分らしさ)」は入っているよ
I'm the only one of me (Oh-oh)
私は、世界にたった1人なの
Baby, that's the fun of me
ベイビー、そこが私の素敵なところ
(Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh)

Strike the band up, 1, 2, 3
音楽を鳴らして
You can't spell "awesome" without "me"
「me(私)」なしで「awesome(素晴らしさ)」語れない
You're the only one of you
あなたは世界でたった1人
Baby, that's the fun of you
ベイビー、それこそがあなたの素敵なところ
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
約束するわ、私ほどあなたを愛せる人なんていないのよ

--

お互い自分の至らない点を認識しつつも

「でも私ってこの私らしいところが素敵だから🌷」

と思えるヘルシーな関係が見えてくる曲で、昨年から気に入っています。

2人の関係にエゴはいらないけど、決して自分を消さない、依存関係にならないと言う雰囲気が今の私の気分にはぴったりでした。

英単語のスペルで遊んでいる感じも楽しい曲ですね!


前回訳したLoverに続き、テイラーの私生活が安定して来ていることを感じさせる曲だな〜と個人的には思います。

(↓前回の和訳記事)

前向きな曲と共に、今週も楽しく過ごしたいと思います。

皆様も素敵な1週間を!


おわり

いいなぁと思ったら、サポートいただけるととてもうれしいです。 より良いエネルギーにお返しできるよう、大切に使わせていただきます^^