見出し画像

メキシコの人々と国際文通をしたい人、集まれ!

Hola, こんにちは!
国際文通プロジェクトをしようとしている、JaM Pen Pal です。

Pen Pal という言葉を知っていますか?
訳すと「文通友達」、文字だけ、手紙だけでつながる友達のことです。
相手に会った事がないかもしれないし、どこか遠い国に住んでいるかもしれない。
LINE や SNSを通したやりとりが主流の今だからこそ、手紙でつながる友達はアナログなりのあたたかみ、ぬくもりがあります。

プロジェクト概要
・メキシコ・オアハカ州に住む大学生と手紙のやりとりをします
・言語は日本語+英語・スペイン語(日本語だけでもOKですが、英語かス 
 ペイン語が書けると嬉しい)
・メキシコ文化に興味がある方(年齢は大学生くらいだと嬉しい)約20名を
 募集中!10月末までにぜひ下記の Google form でご参加を!
・トップバッターは日本の参加者。文通相手のプロフィールを送りますの
 で、Hola!と初めの手紙を送ってください !(^^)!
・手紙は私たちが送るので、個人情報・お金の心配はなし!手紙が届くまで
 片道約一か月かかるので、返事を心待ちに。

ご参加はこちらのフォームから:

メキシコの人々と文通してみませんか?

メキシコはどんなところか知っていますか?
映画リメンバー・ミーで雰囲気を想像できる方もいらっしゃると思います。
メキシコは多様な人々、文化、伝統がいる場所です。

そんなメキシコの手紙はどんなのだろうと現地の方々に聞いてみたところ、ほとんどの人は手紙を書くという文化がないのだそうです。
手紙の書き方は小さいころに教わりはしますが、手紙の送り方もわからないし、メールなどを使った方が早いという人が多いのだそう。

また、メキシコ・オアハカ州で言語学を学んでいる大学生たちに日本に興味はあるか聞いてみました。彼らは日本語を学び、日本の文化に興味を持ちつつも、実際に日本語を使う機会も、日本人と関わることもないということでした。
「How different can a lifestyle be from one another?」
観光客向けの「日本」ではない、local な日本文化、言語、生活を知りたい。日本に強い興味をもつ生徒がいました。

私たちはメキシコに住む方々に日本の手紙文化を、日本の人々とつながる機会を紹介したい。
手紙でつながるあたたかさ、楽しみ、異なる文化、言語を共有したい。
そんな思いでJapan and Mexico Pen Pal 「JaM Pen Pal」プロジェクトを始めました。

プロジェクト詳細~スケジュール

11月15日までに参加者の手紙を集めて、メキシコに向けて送る予定です。詳細はGoogle form にお答えされた後、メールにて送らせていただきます。

※このプロジェクトは中学生により行われています。「誰かのために何かをする」という課題により「手紙」「国際」というキーワードを設定しプロジェクトを始めました。皆様が文通を楽しめるよう、精一杯努めてまいります。
※応募が集まり次第終了


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?