2023年新春ごあいさつ―昨年の記事を振り返って
新年あけましておめでとうございます。
おかげさまで「ほんやくWebzine」も今年で4年目を迎えます。
2022年は15本の記事を公開しました。
一挙にご紹介します。
通翻訳者や言葉のプロが綴るエッセイの数々、ぜひお読みください。
リレーエッセイ「わたしの2選」
黄昏のロンドンから』『ボートの三人男』(紹介する人: ラッシャー貴子)
『ブラックリスト』『Hikaru Utada Laughter in the Dark Tour 2018』(紹介する人: 蔭山歩美)
『ルリユールおじさん』『アライバル』(紹介する人: 内山由貴)
『IT』『クリスマスのフロスト』(紹介する人: 小川公貴)
『Finding the Mother Tree』『Luschiim’s Plants』(紹介する人: 生方眞美)
『長くつ下のピッピ』『ロシュフォールの恋人たち』(紹介する人:岩辺いずみ)
『ハーレムの闘う本屋 ルイス・ミショーの生涯』『やんごとなき読者』(紹介する人:北村みちよ)
『エクソフォニー~母語の外へ出る旅』『複数の言語で生きて死ぬ』(紹介する人:片山奈緒美)
「わたしの人生の指針となる2冊」 『私家版 日本語文法』『ミス・マープルと13の謎』(紹介する人: 倉田 真木)
リレーエッセイ「訳書を語る」
幸運の女神に導かれて(大西愛子)
『この熱を伝えたい』(熊谷玲美)
生き残る本を目指して(赤坂桃子)
「小さなことばたちの辞書」の翻訳を終えて』(最所 篤子)
アンケート、まとめ記事
アンケート集計レポート「これが響いた! 通翻訳、ことば、本 、映像2021」
2022年新年ごあいさつ(2021年記事のまとめ)
いかがでしたか。通翻訳者や言葉のプロがつくる「ほんやくWebzine」、これからもさまざまな記事、企画をお届けしてまいります。
本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。
皆さまにとって佳き一年になりますように。
2023年1月
「ほんやくWebzine」編集部
よろしければサポートお願いします! 翻訳や言葉に関するコンテンツをお届けしていきます。